Астрид замерла, не веря собственным глазам. Колечко было из серебра с большим зеленым камнем по середине.

— Я подумал, что изумруды больше подходят к твоим глазам, — улыбнулся он, надевая его на палец девушке.

— Оно такое красивое… — проронила Астрид, все еще рассматривая его подарок.

— Я рад что тебе понравилось, зеленоглазка. А теперь беги домой пташка. Я сегодня не приду к тебе, мне нужно отлежаться. Да и не хочу лишний раз мозолить глаз местному люду, — улыбнулся он.

Астрид разочарованно вздохнула, что не укрылось от взгляда Лейна, поэтому он тихо проговорил:

— Не думай чего лишнего. Я все так же без ума от тебя, и жажду проводить с тобой все свое время. Но боюсь… пока что мне тяжело себя вести целомудренно по отношению к тебе. Дай мне время прийти в себя.

Девушка покорно кивнула и направилась к двери, помахав на прощание ему рукой. Однако серьезный тон Лейна вновь коснулся ее слуха, заставив ту притормозить у самого выхода.

— И Астрид… Зная твою бескрайнюю доброту, скажу сразу. Даже не думай наведываться к дому Брана. Этот мерзавец заслужил абсолютно все, что с ним произошло. А узнаю, что ходила к нему… — Лейн не осмелился договорить, лишь только шумно выдохнул.

— Я поняла, — отозвалась девушка, так и не обернувшись в его сторону.

Оставаться на чай в доме хозяйки Астрид не стала, слишком велик был соблазн вернуться. Поэтому девушка с извиняющимся тоном вышла за дверь. К вечеру ее все же настиг неприятный разговор с родителями. Оказывается, отец ходил к смотрителю и тот вынужден был стойко держать ответ перед ним. Ховард был вне себя от ярости за единственную дочь, которую с его слов «мелкий паскудник» намеревался опорочить перед всей деревней еще два года назад и о чем все остальные справно молчали. Он добивался справедливости от него, хотел повторного наказания. Но тот лишь гордо молчал и краснел за собственного сына. Он был не вправе наказывать его снова за ту ошибку, которую он уже давно искупил, по словам господина Реймонда. А то, что случилось недавно на площади уже и так было хорошим наказанием для него. Отец ушел ни с чем, злой и раздраженный, прекрасно понимая, что все было по закону. Поэтому теперь недовольный взгляд доставался только Астрид, потому что та однажды промолчала об этом.

Почти двое суток она не видела Лейна. Астрид ужасно скучала по нему, однако понимала, что рядом с ним она не в состоянии была себя контролировать. Ее тело жаждало его рук, поцелуев, теплого дыхания на своих ключицах. По ночам в голову лезли совсем уж бесстыдные мысли. Астрид с трепетом пыталась представить его обнаженную грудь и плечи, изнывая от желания прижаться к ней полностью обнаженной, гадая какая же она на ощупь и какие эмоции она испытает после этого. Все это сводило ее сума, девушке было ужасно неловко все это осознавать. Какого же было Лейну? Она не знала.

Она пребывала в задумчивости уже довольно много и совсем не заметила, как ведро в колодце полностью наполнилось. Тонкий девичий голосок до боли знакомый вырвал ее из собственных мыслей неожиданно.

— Ты не шибко то рада предстоящей свадебке.

Хельга расположилась позади нее на скамье и увлеченно ковыряла носком ботинка камушек в земле.

— Чего тебе? — огрызнулась Астрид.

Девица едко улыбнулась, устремив свой взгляд на нее.

— Я была на площади в тот день вместе со всеми. Честно говоря, я до сих пор пребываю в полнейшем ужасе, — ее нелепая улыбка сползла с лица. Она немного помедлила, а потом добавила, — мать Брана оббегала все известные деревеньки в поисках лекаря.

— Почему же ко мне не пришла?

— Ты верно шутишь? — подавилась Хельга смешком, — Это ведь из-за тебя все произошло! — вырвалось у нее против воли.

Астрид отвернулась обратно к колодцу и принялась набирать второе ведро. Она и сама понимала, что госпожа Линетт вряд ли подойдет к ней хоть на метр после всего случившегося. Непонятно как еще смотритель дал добро на свадьбу.

— Правда на моей стороне, Хельга. А не нравится моя правда, тогда не советую даже заводить разговор об этом.

Девушка переливчато засмеялась, словно Астрид была неразумным ребенком.

— Что ж, тогда уж выслушай и мою правду, — улыбнулась она за ее спиной.

Астрид медленно повернулась, не сводя с нее глаз.

— Вы конечно, здорово подходите друг другу. Одна ведьма, другой чудовище, — выплюнула она себе под ноги, — вот только… Лейн взрослый мужчина — улыбнулась она, поднимаясь со скамьи и медленно подходя к ней, — а ты видно еще совсем наивная дурочка, раз не понимаешь очевидных вещей.

— И каких же вещей я не понимаю? — с вызовом уставилась на нее Астрид.

— Ох ну и взгляд… — сморщилась она, отходя от нее на пол шага назад, — Твой суженный почти три года был вдали от дома. Воевал, убивал, — на этом слове она сделал многозначительную паузу, а затем продолжила, — и имел девок налево и на право… А потом весь лощеный и ряженный пришел свататься к тебе домой. Как думаешь, в вашу первую брачную ночь, какой ты будешь по счету в его постели? — улыбнулась она.

— Я не желаю слушать подобную ересь от тебя, — схватила Астрид оба ведра намереваясь уйти домой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже