– По первоначальному плану я должен был доставить Меланту через Манхэттен на остров Рузвельта. Его не занимает ни одна из сторон, и мы решили, что первое время там будет безопасно. Но чтобы перенести кого-то по силовой линии, нужны обе руки, а один из воинов сумел достать меня ножом перед тем, как я вырубил его. Меланта была в таком состоянии, что далеко бы без посторонней помощи не ушла.

– Почему же вы не взяли такси или не поехали на метро?

– Как это я поехал бы весь в крови? – возразил Иона. – Кроме того, сейчас в такси работает порядочно зеленых трудящихся. Единственное, что пришло мне в голову, – это пробраться на северо-восток поближе к владениям Николоса в Морнингсайд-парке, надеясь, что никому в голову не придет искать нас там, пока я не придумаю какой-нибудь новый план. Но Меланта оказалась совсем плоха, поэтому я спрятал ее в переулке и отправился на разведку.

– Сломав висячий замок молотом-пистолетом?

Иона кивнул.

– В общем, я уже почти решил рискнуть взять такси, когда услышал, как Уиттиеры говорят о своих деревьях на балконе. Отличный выход: в дереве Меланта может спрятаться от серых, а то, что деревья находятся на балконе огромного дома, не даст любопытным зеленым возможности найти ее. Так что я вызвал Джордана и велел загасить фонари на Бродвее. Точнее, попробовать – устройство, которое мы использовали, не сработало так успешно, как на Риверсайд-драйв. Но нам хватило. К тому времени Меланта очнулась, и я попросил ее превратить свой трасск во что-нибудь, чем я бы мог припугнуть Уиттиеров.

– Ты очень сильно рисковал, – заметил Ференцо. – Выбрать наудачу двух ньюйоркцев – не факт, что попадутся лучшие из лучших.

– Знаю. Но я уже говорил, выбора не было. В общем, я решил, что, если понадобится, мы всегда сможем забрать Меланту от них. Мы просто не могли себе позволить попасться с ней на руках. Пока зеленые не знают, кто похитил ее, даже если сумеют вернуть ее, есть шанс попытаться снова. Но если мы попадемся, Хафдан лишит нас его навсегда.

– Хафдан возглавляет вашу партию мира?

– Хафдан был готов и хотел пожертвовать Мелантой ради поддержания статус-кво, – поправил Иона. – Можешь называть это миром, если хочешь. В общем, я передал Уиттиерам девочку и спрятался на стене, пока они не увели ее. Вызвал Джордана, велел ему прикрыть меня, ведь сам знаешь, что началось, и все взрослые серые разбежались кто на поиски, кто на посты, а потом забрался на пожарную лестницу и спрятался там, чтобы залечить рану. Остальное ты знаешь.

– Кроме того, что именно происходило на квартире Уиттиеров, когда я оказался втянутым в эту заваруху. Что тебе об этом известно?

– Не так много, но, в общем, я представляю, как было дело. Джордан хотел проследить за Уиттиерами до дома, но поиски начались быстрее, чем он ожидал, и ему пришлось уйти. На следующую ночь, когда основная суматоха переместилась в другие районы, он снова вернулся, чтобы попытаться найти Меланту. Могу предположить, что обе стороны заметили, как он ползает по дому Уиттиеров, и заинтересовались.

– И на следующий день там столкнулись две разные группы, – заключил Ференцо. – Серые забрались снаружи и пытались заставить Меланту выйти из деревьев, стреляя по ним. У них ничего не вышло, и они попытались аккуратно взломать стеклянную дверь, чтобы войти, когда появилась бригада зеленых с открывшим им дверь домоуправом.

– Так и есть, – согласился Иона. – Нам просто повезло, что госпожа Уиттиер и Меланта уже ушли.

– Думаю, теперь картина мне ясна, – кивнул Ференцо. – Остается два вопроса. Первый: где Меланта сейчас? И второй, – он поднял бровь, – на чьей стороне в этом деле ты?

– Ответ на второй вопрос – я на стороне Меланты.

– И чья это сторона?

– Я же сказал: Меланты, – повторил Иона. – Что касается первого… – Он покачал головой. – Хотел бы я знать. Кто-то нашел девочку – в этом я почти уверен. Будь она свободна, то уже дала бы о себе знать. Но у кого и где она, понятия не имею.

– Похоже, в нашем списке дел это пункт номер один. – Ференцо расстегнул куртку и пошарил во внутреннем кармане. – Наверное, тебе лучше тоже посмотреть на это, – добавил он, доставая сложенные рисунки. – Они нужны были мне главным образом для того, чтобы расколоть…

Он остановился на полуслове, уставившись на листы бумаги. В участке он положил в карман все четыре рисунка: по два на Джордана и взрослого серого.

Теперь двух листов не хватало. Он торопливо развернул оставшиеся рисунки, второпях порвав один из них. Как он и догадался, на обоих был взрослый.

Портреты Джордана пропали.

– Что такое? – забеспокоился Иона.

– Нас ограбили, – напряженно сказал Ференцо, сунув листки в боковой карман. – Те зеленые, пока тащили меня по тротуару, сумели как-то вытащить портреты Джордана.

Какое-то мгновение Иона молча смотрел на него. Затем резко поднял левую руку к щеке.

– Джордан, нас раскрыли, – отрывисто сказал он. – Смывайся оттуда – иди на Первую точку. Свяжись с матерью и отцом и скажи им, чтобы тоже отправлялись туда.

Он дождался ответа и опустил руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой фантастический боевик

Похожие книги