– Ага, тут у вас целая долина, где можно спрятаться, – пробормотал Роджер в сторону двери. Он шумно вздохнул и повернулся к Кэролайн. – Мне показалось, или Николос действительно потерял самообладание?

– Очень похоже на то, – согласилась Кэролайн, припоминая внезапно оборванную фразу. – Кто-нибудь уже упоминал Дамиана?

– Не при мне. Я все думаю – Меланта у него или нет? То он вроде намекает, что да, то говорит что-то совершенно противоположное.

Кэролайн поежилась.

– Роджер, мы должны выбраться отсюда. Вернуться в город и предупредить кого-нибудь.

– Готов рассмотреть любые предложения.

Кэролайн задумчиво оглядела комнату. Она уже определила, что домик построен где-то в конце сороковых или начале пятидесятых годов. В то время в районе Кэтскиллза появлялось множество таких летних построек, причем часто они возводились весьма поспешно. Окна с одинарными рамами, стены с минимальной изоляцией, а то и вообще без нее, пол…

Пол.

Она осмотрела пол. Стандартный настил из грубых неотесанных досок. Кэролайн опустилась на колени и приложила руку к щели. Камин тянет воздух из комнаты…

– Чувствуешь, как из-под пола дует? – спросила она. Роджер присел рядом, лизнул палец и поднес его к широкой щели между досками.

– Как будто да. Но камин тянет сильно. Может, это откуда-то еще?

– Роджер, я думаю, здесь нет чернового пола. Только эти доски, прибитые к лагам, а под ними пространство.

– Без фундаментной плиты?

– Тогда для таких построек она не требовалась. И я помню, что, когда мы входили, я видела обшивку на уровне земли. Там точно можно проползти.

Роджер задумчиво похлопал по доске.

– И если мы сможем пролезть под пол, то выберемся наружу.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга.

– Снаружи еще охранники, – напомнила она.

– Давай сначала выберемся, а там посмотрим. С чего начнем?

– Поищи, чем можно выдернуть гвозди. – Она выпрямилась. – Не забудь про ящики кухонного стола. Я посмотрю, где можно…

Она натянуто улыбнулась.

– Что? – спросил Роджер.

– Я чуть не сказала, что посмотрю, где можно копать. Будто мы на каком-то острове сокровищ.

– Больше похоже на лагерь для военнопленных. – Он направился к кухне. – Посмотрю, что там есть.

Когда он вернулся, Кэролайн уже нашла подходящее место.

– От предыдущих жильцов почти ничего не осталось. – Он сложил на диван две пригоршни хлама. – Но картофелечисткой можно выковырять пару гвоздей, до того как она сломается.

– Может, даже больше, – согласилась Кэролайн.

Она осмотрела добычу. Половинка дверной петли, гнутое сверло, обломок сбивалки для яиц и сетевой шнур, как у старой маминой вафельницы.

– А чтобы поднять доски, когда вытащим гвозди, думаю, можно использовать эту штуковину для защиты от искр, – добавил Роджер.

– Это называется каминной решеткой, – подсказала она, оглядывая низкий металлический барьер перед камином. – Да, может подойти.

– Значит, инструменты есть, – подытожил Роджер. – Где начнем?

– Вот здесь. – Кэролайн показала на угол, где она стояла. – Видишь на полу пятна? Это от дождя или снега. Доски здесь подгнили – чувствуется, что они мягче по сравнению с остальным полом.

Роджер попробовал ногой пол.

– Выглядит обнадеживающе.

Он взял картофелечистку, встал на колени и принялся за работу.

Кэролайн взяла сломанную петлю, но в груди у нее замирало. Из хибары можно выбраться, теперь она была в этом уверена. Но потом…

Она подошла к доске, над которой трудился Роджер, с другой стороны. Ясно, что он еще не продумал все до конца. Лучше его не отвлекать.

Она опустилась на колени и принялась ковырять мягкое дерево.

* * *

– Что значит «машина исчезла»? – сказал Пауэлл в трубку. – Я же приказал за ней следить.

– В расписании наружки оказалась дырка. – Смит говорил так же раздраженно, как и Пауэлл. – Когда я это обнаружил, уже было поздно. Но я нашел продавца газетного киоска, который видел, как они сели в машину и уехали.

– Это был сам Ференцо? – с некоторым облегчением спросил Пауэлл.

Что бы там ни случилось, напарник жив.

– Продавец опознал его по фото, – подтвердил Смит. – С ним было двое мужчин: одному лет пятнадцать-шестнадцать, он сел сзади, другому лет двадцать пять, этот сел на переднее сиденье. По описанию оба темноволосые и такие коренастые. – Он помолчал. – Он также сказал, что, когда машина отъезжала, второй держал в руке пистолет.

Пауэлл снова напрягся. Значит, вместо убийства имеем похищение.

– Отправь мужика в участок, – приказал он. – И вызови Карстерса сделать рисунки.

– Карстерс не очень-то обрадуется, что его вызывают в воскресенье, – предупредил Смит. – Особенно после того, как уже выходил в субботу.

– Скажи ему, что с меня обед, – проворчал Пауэлл. – Объяви машину Ференцо в розыск и прочеши район, может, найдешь кого-то, кто дополнит картину. И не отпускай свидетеля, пока я не приеду.

– Не отпущу, – пообещал Смит. – Пока.

Пауэлл положил трубку и несколько секунд мрачно смотрел на нее. Господи, что же происходит?

– Джон?

Подняв глаза, Пауэлл увидел в дверях свою жену Сэнди.

– Прости, милая, мне снова нужно на работу, – вздохнул он, нашаривая туфли.

– Томми?

Он кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой фантастический боевик

Похожие книги