- Что же ты, Егерь не видишь? Тебя уже ждут. И видимо очень давно. Давай бегом! Мы тебя здесь лучше подождем.

   Егеря уже ждали.

   Жена.

   Он сразу стартанул в направлении 'шишиги'.

   Проводив взглядом убегающего Егеря, Григорьич поинтересовался у меня:

   - Кстати, что там с расходом топлива у тебя получилось?

   - Всего вышло где-то около 12 литров солярки на 100 км пересеченной местности.

   - Расход топлива неплох для автомобиля с никакой аэродинамикой, - оценил полученные результаты - теперь мы можем рассчитать-прикинуть сколько нужно будет топлива на дорогу.

   Беседа возле 'шишиги' слегка затягивалась.

   Они что-то слишком долго объяснялись.

   Затем Егерь вернулся до нас.

   - Ну что? Линда на шопинг собралась - опять иронично подцепил Егеря Григорьич.

   - Только показать дорогу в магазин - твердо сказал Егерь, как будто пытаясь убедить, то ли себя, то ли нас в этом.

   - Так сказать на Новой земле и старое развлечение в цене. Ничто не может изменить женщин, - задумчиво проговорил Григорьич.

   - А у меня уважительная причина для похода в магазин. Просто нет запасной нижней одежды - только пару довольно изношенных комплектов. Поэтому поход был бы просто обязателен. Жены то у меня нет, - заявил я Григорьичу и тут же спросил у него - а сам ты пойдешь в магазин?

   Отрицательно отмотнув головой он повернулся и пошел к остальным 'колоннонистам'.

   Я посмотрел ему вслед.

   Усталая походка пока еще не старого, но очень уставшего от трудностей последних недель: сбора, отъезда и событий уже на Новой Земле. Мне был очень необходим, и не только мне, этот здравомыслящий человек. Человек с открытым сердцем. Соль Земли. Так всегда называли их в России.

   - Ну что, пошли в магазин? - спросил саркастически Егерь, отвлекая меня от грустных мыслей и возвращая к реалиям дня.

   - Ага! За спичками и хлебушком, - сострил я, - давай зови свою ненаглядную. Женщина, направляющаяся в магазин, точно не будет 'Иваном Сусаниным' и быстро выйдет на цель.

   - Сейчас позову 'Марфу-Посадницу', и чтоб потом не жаловался, - пригрозил мне Егерь.

   - Мне все равно. Она же не моя жена, - и глянув на него вопросительно. - Или уже не жена?

   - Тьфу, черт языкастый, пошли уже, - сказал Егерь, беззлобно ругаясь, направился к жене.

   Мне некуда было деваться и я двинулся в след за Егерем.

   - Ну и как вам 'Ammots'? - спросил я Линду, идущую чуть впереди с Егерем.

   - А мы там и не были, сообщила Линда - Настюху Петькину отправили найти этот магазин. Что-то там ей жутко не понравилось. Прибежала. 'Я, говорит, туда не пойду. Мужик там, здоровый! Не по-русски, не по-узбекски не понимает. Говорит на странном немецком. Вообще ничего не поняла'. А тут рядом наша неусидчивая Фая отыскала неплохой такой магазинчик. Да вот он!

   - Точно магазинчик. Какой-то невзрачный снаружи. Значит, цену не будут ломить. Хотя шибко знакомая надпись крупными буквами на двери 'For Sale' - распродажа, ассоциировалось с жутко обманутыми покупателями. Чуть выше, над дверью 'Zeughaus'. 'Цейхгаус'. А они 'For Sale'.

   'Будем посмотреть'. Тут все-таки 'Европа', а не 'Россия', открывая обыкновенную пластиковую дверь.

   За прилавком скучал мужчина лет шестидесяти. Немец. Вот сто процентов немец из Германии. Почти родственник.

   Увидев Линду и оценив нас, сразу стал говорить по-русски с жутким немецким акцентом, но как не странно, понятно. Грамотный. Точно ГДР.

   - Здравствуйте, уважаемые покупатели! Меня зовут Генрих. Как я вижу - кинув взгляд на Линду - вы пришли к нам ...э ... по стопам ... предыдущих покупателей. Поэтому я знаю, что вам нужно. Предложить.

   Во как! Знает! Хорошо. Значит, будет доброкачественно и недорого.

   - Для начала узнать, что Вам нужно: одежда, обувь, снаряжение? - и вопросительно посмотрел почему-то именно на меня. Что сразу видно, что я гол как ...

   - Да нужно - не совсем в тему ответил я, постепенно приходя в себя. - Желательно, чтоб недорого!

   - У нас в магазине 'Zeughaus' распродажа. Здесь у нас самый дешевый, но качественный товар!. Не то что у некоторых ... Задерут цены и ... а неважно. Так что? - и опять вопрос от меня ждет.

   О, кстати. Сейчас попробуем узнать цену на мой камуфляж, а то два комплекта из доставшихся мне точно будут малы. А так их можно будет продать, зная цену:

   - Мне бы бундесверовский цифровой камуфляж флектарн, то есть его пустынная версия - Вот как на мне.

   - Увы, сейчас такого камуфляжа нет в продаже. Быстро разбирают, несмотря на цену. Вот посмотрите - то же цифровой пустынный камуфляж, только американский. - И показал рукой.

   Этот кусок магазина был забит камуфляжем и различным снаряжением, этой немного странной расцветки как бы знакомой расцветки. На бледно-зеленых, светло-коричневых, темно-коричневых, бежевых волнообразных пятнах, нанесены маленькие пятна белого цвета с черным контуром. Всего получается шесть цветов.

   - Точно. Это же шестицветный пустынный камуфляж, известный как 'шоколадный чип' - вырвалось у меня догадка.

   - Правильно - chocalate chip. - подтвердил продавец.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги