Вот и сейчас, болтаясь в седле и тихо перемещаясь по дороге, зажатой с обеих сторон деревьями, я раскрывал и прятал щит, стараясь довести это действие до автоматизма. Благо, на пустом большаке не было видно ни единого путника, а значит, никто не сможет опознать демоническую магию.

Кстати, отсутствие людей настораживало.

Надеюсь, мы не свернули куда-нибудь не туда, а то ведь в Дамхейне станется набрести на деревню каннибалов, культистов, демонопоклонников или еще кого.

Еще утром мы подъехали к развилке, возле которой торчал столб с указателем. Непродолжительных занятий с Морвин не хватило для того, чтобы прочитать написанное, однако поведение людей говорило само за себя: все дружно сворачивали направо, двигаясь по дороге над речным берегом. Я хотел было влиться в толпу, но Айш-нор, вернувшийся с разведки и усевшийся мне на плечо, сообщил, что мы просто обязаны сходить налево.

Не то, чтобы я прямо так уж доверял архидемону – эта пернатая скотина явно играла в свою игру – вот только, как и всегда, что можно было противопоставить его мнению? Особенно, не имея собственных крыльев.

Вот так мы и оказались там, где оказались.

- Айш-нор, слушай, это точно правильная дорога? – в сотый, наверное, раз уточнил я, косясь на собеседника.

- То нужный путь, - важно кивнул ворон.

- Для кого?

Этот вопрос попутчик оставил без ответа, а вскоре я услышал знакомые звуки, становящиеся все ближе и ближе. Еще спустя десяток минут заметил в небе столбы дыма и учуял запах гари.

И почти сразу понял, что мне не показалось – то и правда был дружный стук топоров и визг пил. Мы явно двигались к вырубке.

Впрочем, доехать до нее оказалось не так просто – прошло добрых полчаса, прежде чем я наконец-то выбрался из казавшегося бесконечным леса… и остолбенел.

Нет, возможно, я чего-то не понимаю, но разве делянка лесорубов должна походить на военный лагерь?

Мы с пернатым недоразумением оказались на широченной проплешине посреди леса. Тут и там сновали люди с топорами и пилами; телеги, волы, запряженные парами, тягали срубленные кругляки; в кучах горели ветки и выкорчеванные пни. А еще – прямо в центре всего этого благополучия – возвышался самый настоящий форт, точно сошедший со страниц романов Фенимора Купера. Я бы не удивился, заметив на стенах парней в бобровых и енотовых шапках, а меж деревьев – краснокожих с луками.

Но нет, окрестности патрулировали отряды солдат в форме королевства Куимре и со знакомыми по портовому городку винтовками. И было их много, не меньше роты. Нафига, а главное – зачем лесорубам столько охранников, я не понимал, но знал, как справиться с этой напастью. Если чего-то не знаешь – спроси, и, возможно, тебе объяснят.

Я подъехал к ближайшей паре бойцов и, стараясь не делать резких движений, максимально вежливо уточнил:

- Уважаемые, прошу прощения за беспокойство, не соблаговолите ли ответить на пару вопросов?

Солдаты немного расслабились, но не то, чтобы чересчур. Один из них кивнул:

- Спрашивайте, господин охотник.

- Почему тут так много воинов? Это же обычные лесозаготовки.

Бойцы переглянулись, после чего посмотрели на меня, будто на умалишенного.

- А вы не отсюда, господин?

- Да, путешествую. В этих краях недавно.

Настороженности во взглядах солдат стало чуть меньше.

- Мы с лесом боремся, господин охотник, по приказу короля, - пояснил один. – А лес – с нами. Он такой. Уж вам-то не знать…

Я понял, что в очередной раз опростоволосился.

Штирлиц никогда не был так близок к провалу… Снова!

- Да, понимаю, - поспешно согласился я. – Но все же, не многовато ли вас?

Бойцы нахмурились.

- Маловато, скорей, - вздохнул один. – И вы это, ехали бы со своим зверем отсюда, этих не приручите.

И опять – очередные шарады. Впрочем, мысль о том, чтобы свалить отсюда куда подальше с каждой минутой казалась все более и более притягательной.

- Благодарю, так и сделаю.

Я кивнул солдатам и собрался уже пустить коня шагом, как вдруг из леса, перекрывая гул сотен людей, раздался кошмарный рев.

- Поздно, - вздохнул солдат и взял оружие наизготовку. – Бегите к форту, господин охотник, хоть там укроетесь.

Если я что и понял за двадцать три дня в Дамхейне, так это то, что когда тебе советуют валить, нужно выполнять команду незамедлительно.

Сделать это было несложно – конь, дико заржал и, дергая ушами, перешел с места в карьер, а мне понадобилось приложить весь свой новоприобретенный опыт, дабы позорно не сверзиться с седла и направить животное к призывно распахнутым воротам.

К счастью, я был недалеко, а потому оказался внутри в числе первых. Едва спрыгнул на землю, как коня, не спрашивая разрешения, подхватил паренек, и повел того под навес, а сам я оказался посреди мечущейся толпы. Солдаты занимали позиции на стенах, лесорубы складывали орудия труда, вооружались копьями и арбалетами, формировали отряды и организованно расходились по разным местам.

Я же, пользуясь суматохой, забрался на стену, чтобы узнать, кто это там орал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги