Бабушка пронесла через двор пылесос. Череп норки, висевший у нее на шее, бился о шланг.

Алиса собралась с силами, подняла ведра и через полутьму пошла к правой клетке.

— Сандра, отодвинься в угол, — попросила она и кашлянула в ладонь. — Сейчас будет мокро.

Алиса вылила на пол клетки мыльную воду. Сандра сидела на корточках, собрав платье на коленях. Она упиралась головой в потолок, и прутья немного выгнулись. Босые ноги оказались в луже, вода плеснула о стену позади девушки, бетонный пол потемнел.

Сандра взяла у Алисы щетку и стала отскребать засохшие в углу экскременты.

— Как шея? — спросила Алиса.

— Да так же.

— Я поищу тебе что-нибудь вроде подушки.

— Спасибо.

Мутная вода потекла по желобу в водосток. В фильтре застряли волосы и мусор.

— Ополаскиваем, — предупредила Алиса и вылила на пол воду из второго ведра. Сандра через окошечко для кормления вернула ей щетку.

— У тебя опять температура? — спросила Сандра, взглянув на лицо Алисы.

— Мне кажется, я долго не протяну, — вполголоса ответила та.

— Кончай. Ты скоро поправишься.

Алиса выдержала ее взгляд.

— Ты обещала найти мою маму, когда выберешься отсюда.

— Найду, — серьезно подтвердила Сандра.

Алиса забрала ведра и вышла. На улице она закашлялась и сплюнула на землю кровавую слизь.

За седьмым бараком Бленда распиливала и жгла Ким. Над двором висела жуткая сладковатая вонь обугливающегося тела. Все затянуло дымом, и вечернее солнце в этом густом тумане походило на металлическую монету.

С коромыслом в руке Алиса направилась к шестому бараку. Мия наконец подняла голову и прищурилась на Алису.

Бабушки во дворе не видно. Наверное, она в прицепе.

Пока наполнялось первое ведро, Алиса обеими руками вцепилась в ржавую решетку над сливом, вытащила ее и положила на землю.

В дымном тумане над опушкой вышла из-за грузовика бабушка. Она несла канистру отбеливателя.

Наполняя ведро, Алиса посматривала на нее. Бабушка полезла в прицеп. Алиса нагнулась, сунула руку в прохладную воду, оставшуюся в сливе, и легла на живот.

Кончики пальцев нащупали крутой изгиб трубы.

Алиса осторожно пошарила по уклону, обнаружила мокрые тряпки, а потом — какой-то металлический предмет.

Вытащив обломок жести, Алиса опустила его в ведро, вернула решетку на место, поднялась и быстро взглянула в сторону грузовика.

Бабушка еще в прицепе.

В ведре лежал удлиненный обломок металла, заточенный, как нож. Лоскуты на рукоятке почти все размотались. Алиса присела, зацепила ведра коромыслом, выпрямила ноги и пошла к ванне.

Мия щурила на Алису налитые кровью глаза.

— Слушай меня и лежи спокойно. — Алиса снова бросила взгляд на грузовик. — Бежать сумеешь?

— Может быть, — прошептала Мия.

Алиса поставила ведра и постаралась подавить приступ кашля.

— Будь осторожна… как только бабушка заметит, что тебя нет, она пустит по твоему следу собаку.

— Мне бы минут десять.

— Я скоро закончу уборку. Будет ли у нас еще шанс — не знаю.

— Пять минут…

— Ты что, не понимаешь? Если ты здесь останешься, то погибнешь. Давай так. Я оставлю ножик тебе, спрячь его под ванной до побега… Беги вдоль дороги. Поедет машина — ложись в канаву. В лес не заходи, там везде капканы.

— Спасибо.

— Помнишь, как меня зовут?

— Алиса, — сказала Мия и хотела облизать губы.

Алиса быстро вынула ножик из ведра и вложила его Мии в руку. Потом поднялась и пошла к первому бараку.

Когда Цезарь поймет, что Мия сбежала, он убьет их всех. После неудачного побега Йенни жестокость Цезаря перешла всякие границы. Теперь ему только нужен предлог, чтобы сровнять ферму с землей.

Алиса поставила ведра, прислонила коромысло к стене, открыла дверь и оглянулась на двор. В дымном тумане она увидела, как Мия встала, выронила ножик, оперлась о ванну и неуверенно шагнула — раз, другой.

Алиса внесла ведра в барак и открыла обе клетки.

— Идите домой, держитесь дороги, в лес не суйтесь, — выговорила она.

— Ты чего это? — спросила Русанна.

— Цезарь убьет всех, кто еще остался.

— В смысле?

— Мия убежала. Я сейчас отопру остальные клетки, не теряйте времени…

Надо, наверное, сходить к ванне за ножиком, подумала Алиса, и убить бабушку. Выпустить остальных из клеток, а потом зайти в дом и лечь на кровать.

Алиса взглянула на дверь. В трещинах дрожал вечерний свет. В клетках за спиной задвигались девушки.

Слабо скрипнули дверные петли.

Алиса закрыла утомленные глаза. Ей казалось, что она слушает музыку — едет в гремучем поезде метро, и на ней наушники.

Тихие взволнованные голоса, собачий лай.

Алиса открыла глаза. Свет за дверью стал грязно-красным.

Она поняла, что бредит, вот-вот потеряет сознание.

Мимо прошла тень.

Алиса отшатнулась, ударилась плечом о клетку, но сумела удержаться на ногах.

Полутемный барак вращался, как карусель.

Две девушки из четырех выползли из клеток.

Давайте же, быстрее, подумала Алиса и пошла к двери.

Ей казалось, что она парит в воздухе, но в то же время гравий у нее под ботинками хрустел просто оглушительно.

Алиса смотрела, как поднимается, будто на веревочке, ее рука.

Пальцы коснулись ручки, и Алиса толкнула дверь.

Она не смогла удержаться, хотя и видела в щель бабушку.

Дверь открылась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Йона Линна

Похожие книги