«В каком смысле? Чего именно нельзя сказать об Алике Легасове?» – с непониманием в голосе буднично поинтересовалась Стивенсон, делая очередной глоток.

«Он вернулся…» – мягко и спокойно с улыбкой, как ни в чем, ни бывало, произнёс Дэвид.

Едва не поперхнувшись очередным глотком горячего напитка, Рейчел, поставив чашку на стол, подняла огромные от удивления глаза на собеседника и твёрдо спросила – «Кто вернулся?!».

«Алик Легасов…» – в будничной манере кивнул головой Саймон.

По лицу Стивенсон прошла нервная дрожь после чего, спустя несколько мгновений, на нём появилась широкая понимающая улыбка. Дама, вновь взяв в руки чашку, отрицательно покачала головой, мягко произнеся – «Дэвид, разумеется, со своей стороны мы тоже подумывали над возможностью использования двойника для замены Алика Легасова. Впрочем, Вы же понимаете, что это практически невозможно, принимая во внимание, его широкую известность в России и США, не говоря уже о его профессиональных связях в финансовых кругах по всему миру. Легасов – публичная личность с многочисленными контактами и интересами, поэтому любые попытки имитации личности столь заметного масштаба заранее обречены на провал. Даже технически это невероятно сложная задача – чего только стоит подготовить похожего на него человека, свободно владеющего несколькими языками, блестяще знающего специфику мировых финансовых рынков и обладающего хотя бы десятой долей интеллекта самого Легасова. Я уже и не говорю о необходимости объяснения должных причин его «реинкарнации» в глазах мировой общественности. Я бы не рекомендовала Вашему руководству ввязываться в столь сомнительную и высоко рискованную операцию…».

«Мадам, полностью разделяю Ваши опасения, поскольку, все те трудности, что Вы сейчас перечислили, делают данную задачу практически невыполнимой…» – одобрительно кивнул Дэвид, интригующе продолжив – «И, тем не менее, вчера я видел вполне подходящего кандидата для выполнения данной миссии…».

«Завидная самоуверенность…» – с интересом ожидая продолжения, с улыбкой произнесла Рейчел, вновь наполняя чашку чаем из заварного чайника, мягко перепросив – «Позвольте поинтересоваться – и кто же это был?».

«Это был Алик Легасов. Легасов собственной персоной…» – спокойно произнёс Саймон.

«Весьма неудачная и несвоевременная шутка…» – едва не уронив чашку от неожиданности, с явным возмущением в голосе гневно ответила Рейчел, безапелляционно добавив – «Легасов мёртв…».

«И всё же он жив…» – мягко продолжил мужчина.

«Я не знаю, какую игру Вы ведёте, Дэвид, но настоящий Легасов определённо мёртв…» – внимательно глядя в глаза собеседнику произнесла Рейчел, твёрдо пояснив – «Вы можете пытаться обмануть общественность или кого-то другого, но только не пытайтесь сделать это с нами. По итогам анализа фрагмента волоса, фотографий лица и снимка ладони бездыханного тела, сделанных в высоком качестве в соборе Святого Патрика, наши эксперты однозначно подтвердили личность погибшего – это был труп Алика Легасова и никого иного».

«Да, мадам, Вы, безусловно, правы – на церемонии в соборе Святого Патрика, действительно лежало тело Легасова…» – с улыбкой кивнул Саймон, несколько виновато продолжив – «Дело в том, что мы были сильно ограничены во времени, поэтому нам пришлось импровизировать…».

«Импровизировать? В каком смысле?» – напряжённо переспросила Стивенсон.

«Это было, действительно, тело Легасова, но, разумеется, ещё далеко не его труп…» – мягко и осторожно произнёс Дэвид…

Глаза дамы расширились, а её лицо вытянулось от удивления, отразив неподдельный шок от последнего заявления коллеги. В тот же момент, чашка, до краёв наполненная янтарным горячим напитком, выскользнув из её рук и проведя несколько мгновений в свободном падении, звонко ударившись о мраморную плитку пола, разбилась вдребезги, щедро расплескав содержимое…

Стивенсон вскочила с кресла и, нервно пройдясь по комнате, гневно выпалила – «Да Вы там у себя вообще с ума посходили?! Я поверить не могу, что Вы решились выдать тело живого Легасова, которому, надо полагать, требовалась медицинская помощь, покой и уход, за бездыханный труп на публичной церемонии прощания! Чем Вы его там вообще накачали?!».

«Рейчел, прошу Вас не думать о нас столь плохо…» – поспешил заверить даму Саймон, продолжив – «Мы уважаем законные права и интересы своих граждан, а уж тем более миллиардеров, ежегодно производящих налоговые отчисления на десятки миллионов долларов. Разумеется, мы ничем не накачивали его тело, а всего лишь воспользовались состоянием пациента, пребывавшего в летаргическом сне. Воспользовались для его же блага…».

«Вероятно, это было несколько неэтично и, возможно даже, не вполне правомерно с нашей стороны…» – мягко продолжил Дэвид, глядя на руководителя подразделения британской разведки, пребывавшего в полной растерянности, после чего, нехотя припомнив недавний диалог с Легасовым, добавил – «Впрочем, стоит отметить, что у нашего клиента не имеется претензий по данному вопросу…».

Перейти на страницу:

Похожие книги