– Милая! Я не хочу уходить с палубы! Посмотри, как ярко светит солнце. Поверь, со мной ничего не случится. Солнце и тёплый ветер быстро высушат одежду.
Милана надула губы и с беспокойством посмотрела на кольцо со змейкой, но укола в палец не последовало. Ободренная этим фактом, она проявила настойчивость и убедила мужа сходить переодеться в сухую одежду.
Мирдан неохотно подчинился.
Милана последовала за ним.
Марин, снисходительно наблюдавший за молодожёнами, подождал, когда они удалились, и велел коку раздать людям воду.
«Морская королева» под флагом Морелании отошла от негостеприимного берега Котогоса и взяла курс на Верланию.
Мирдан сменил мокрую одежду на сухую и вместе с женой вернулся на палубу. Марин ждал их. Он улыбнулся и показал рукой наверх, где на брамсель-мачте во всю ширину полотнища паруса-фор-брамселя красовались два нашитых разноцветных ярких вензеля буквы «М». Над парусом реял вымпел Верлании.
Мирдан и Милана с восхищением взирали на эту красоту.
– Это вам от меня свадебный подарок! – довольным голосом произнёс Марин.
– Спасибо, отец! Теперь я знаю, как будет выглядеть наш с Миланой фамильный герб – это будет парус на фоне голубого неба с нашими вензелями.
Милана в знак согласия склонила голову к сильному, надёжному плечу мужа…
«Морская королева» без дальнейших приключений в глубоких сумерках вошла в акваторию Лониона и встала на внешнем рейде.
– Отец, почему мы не идём швартоваться? – удивился Мирдан.
– Погоди, сын! Завтра при свете дня корабль войдёт в порт с развёрнутыми парусами, – ответил Марин и дал команду всем, кроме вахтенных, отдыхать.
Утро застало Марина и Мирдана на ногах. Они поднялись на палубу, решив не будить сладко спавшую Милану. Матросы были заняты утренней приборкой корабля. Они возили огромный плоский снизу и утяжелённый сверху кусок пемзы, привязанный к длинному тросу, по смоченной водой и натёртой мылом палубе. Покончив с этой работой, матросы окатили палубу из вёдер водой и приступили к сухой приборке. Беззубыми граблями-швабрами они выжали воду, пропитавшую палубные доски, и отогнали к шпигатам. Труднодоступные места палубы они драили стоя на коленях с помощью малого куска пемзы. К их удивлению, следов пребывания крыс нигде не было видно, но с корабля куда-то исчезли сами коты. Посудачив на тему таинственного их исчезновения, матросы решили не ломать голову над загадкой и закончили приборку корабля.
Марин и Мирдан обошли дозором корабль и вернулись на палубу.
– Пойду разбужу Милану, чтобы она успела собраться до швартовки, – сказал Мирдан отцу и направился к капитанской каюте.
– Поторопи неженку! Скоро подадут завтрак. Я хочу позавтракать вместе с вами! – крикнул Марин ему вслед и стал смотреть на берег…
Милана давно проснулась. Она оделась и теперь сидела напротив зеркала, пытаясь соорудить на голове нечто похожее на причёску. Обернувшись на звук открывающейся двери, Милана виновато улыбнулась входящему в каюту мужу и посетовала, что не может уложить волосы. Она отняла руки от собранных вверх прядей, и волосы волной рассыпались по её плечам.
– Какая ты у меня красивая! – восхитился Мирдан.
– Зачем ты льстишь мне. Такая растрёпа, как я, не может быть красивой, – вздохнула Милана.
Мирдан нежно поцеловал её в макушку.
– Для меня ты и такая красивая, – польстил он жене и посмотрел на её отражение в зеркале. Глаза их встретились и вспыхнули от взаимного чувства.
– О, как я люблю тебя! – воскликнула Милана и повернулась к мужу. Глаза её призывно заблестели. Мирдан склонился к ней, и уста их слились в поцелуе.
– Хм-хм! – раздалось у них за спиной.
Мирдан и Милана отпрянули друг от друга и испуганно обернулись.
На пороге стоял Марин.
Милана покраснела и стыдливо закрыла лицо руками, а Марин, как ни в чём не бывало, сказал:
– Я шёл мимо и решил предупредить, что завтрак подадут через десять минут, а через две склянки корабль пойдёт на швартовку, – и, добродушно усмехнувшись, вышел из каюты.
– Вот видишь… Завтрак через десять минут, а я не причесана! – расстроилась Милана, и на глазах у неё блеснули слёзы.
Мирдан беспомощно смотрел на готовую разрыдаться жену и вдруг нашёлся:
– Милана! Ты умеешь заплетать косы?
– Да! Это я умею, но ты должен помочь мне разделить волосы на пряди.
Совместными усилиями они заплели роскошные волосы Миланы в косы и со смехом выбежали из каюты.
Солнце поднялось достаточно высоко.
«Морская королева» шла к дальнему пирсу с развёрнутыми парусами из плотного непромокаемого шёлка и с развевающимся вымпелом и флагом.
Выстрел пушки с крепостной башни известил горожан о прибытии в порт корабля. Зеваки высыпали на причал и во все глаза уставились на дивный парус с вензелями.