Дети сегодня часто забегали в библиотеку. Утром зашла Перл и поведала, что сегодня приезжает секретарша в контору к “Бесстрашным братьям”. Хьюго рассказал, что Драко улетел в Фэрбенкс. Узнав об этом, Гермиона обрадовалась: видеть его сейчас ей совсем не хотелось. Ей казалось, что она вообще больше никогда не захочет даже посмотреть на него.
Время незаметно пролетело, дверь библиотеки открылась, и в неё вошла Перл.
— Ты идёшь на лётное поле? — спросила она. — Джон Хендерсон должен с минуты на минуты привезти Элисон Рейнолдс.
— Да-да, сейчас, — кивнула шатенка.
— Не знаю как тебе, но мне не терпится увидеть эту девушку, — взволнованным тоном произнесла миссис Инмен. — Бен испёк пирог в честь её приезда. Надеюсь, мужчины не будут вести себя по-идиотски, как в тот день, когда приехала ты.
Гермиона пожала плечами, натянула свитер и стала собирать вещи. Она почувствовала, что возбуждена и немного нервничает. Грейнджер была рада приезду Элисон: она считала, что появление ещё одной новой женщины в городке — очень хорошо. Если шатенка ничего не путала, то именно это имя произнёс Кристиан, когда в телефонном разговоре упомянул о предстоящем свидании. Ей было интересно посмотреть на Элисон.
Идя к лётному полю, Гермиона была совершенно уверена, что увидит там Драко. В таком маленьком городке было абсолютно невозможно избежать встречи. Она подумала и поняла, что сейчас ей этого и не хотелось. Конечно, их последний разговор рассердил и расстроил её, Грейнджер не привыкла к такому массовому вниманию мужчин: это и льстило, и пугало её одновременно. А Блэк, сам того не желая, всё испортил. Больше всего её огорчили его намёки, что она пытается окрутить его. Что бы Драко там не воображал, она не собиралась больше выходить замуж. Гермиона откликнулась на объявление, потому что там предлагали то, что ей было необходимо — работу библиотекаря.
Жизнь в маленьком городке на Аляске показалась ей заманчивой, как для себя, так и для детей. К тому же предлагали и жильё. А на всё остальное, что было написано, она внимания не обратила. Во всяком случае Гермиона приехала сюда не за тем, чтобы скрасить жизнь одичавшим без женского общества мужчинам.
К несчастью, как только дети узнали, что Пит сделал ей предложение, они страшно переполошились. И не потому, что они хотели, чтобы она вышла замуж за мистера Левингуда. Нет, им нравился Драко, они не упускали ни единой возможности заговорить с матерью о Блэке. Драко сделал это, Драко полетел туда-то, в конце концов, Гермиону уже стало тошнить от одного его имени. У Грейнджер не хватало мужества сказать им, что Блэк — последний, за кого она может выйти замуж, даже если он и сделает ей предложение. Только не с его отношением к браку. Драко всю оставшуюся жизнь будет упрекать её, считая, что она заманила его в ловушку.
День стоял пасмурный и прохладный, в отличие от вчерашнего тепла, когда они наслаждались солнцем. Слегка поёжившись от холода, Грейнджер с Перл подошли к другим жителям. Там уже собралось полгорода. Неожиданно рядом возник Хьюго на старом велосипеде.
— Что происходит? — спросил он, сощурившись, поглядывая в небо.
— Приезжает новая секретарша, — ответила Грейнджер.
— А дети нашего возраста у неё есть? — спросил мальчик.
Это предположение рассмешило Гермиону. Забавно, что будет делать Драко, если у него на руках окажется ещё одна женщина с детьми.
— Скорее всего, нет, — ответила она сыну.
— А мужчины на ней тоже захотят жениться? — серьёзно спросил Хьюго.
— Возможно, — пожала плечами шатенка.
— И Драко? — поразился мальчик.
— Понятия не имею, — ответила Грейнджер уже с нетерпением.
— Лучше бы тебе самой выйти за Драко, — настаивал сын. — Он очень нравится нам с Розой, и Драко хорошо относится к нам.
— Хьюго, пожалуйста, — попросила мать.
— Но если он вдруг захочет жениться на этой юной леди, то тебе, может быть, надо будет что-то предпринять, — сказал мальчик, пропустив просьбу матери мимо ушей.
— Нет, — сказала Гермиона как можно строже, надеясь, что никто не слышит их разговора.
— Самолёт, — воскликнула Перл.
Грейнджер стала всматриваться в туманное небо: ничего не было видно, хотя ясно слышался приближающийся звук мотора. Она вспомнила своё волнение при виде Уайт-Маунтина и встречающей её толпы.
Наконец самолёт появился и совершил посадку на грунтовую дорожку. Как только он остановился, Дюк Портер кинулся спускать трап. Через минуту на ступеньки вышла девушка в ярко-розовом брючном костюме. Как королева, подумалось Гермионе. С лёгкой завистью она осознала, как красива Элисон, просто сногсшибательна: длинные ноги, тонкая талия, с пышной грудью, вся она была великолепна, натуральная блондинка, с такой внешностью можно остановить движение в любом городе. Мисс Рейнолдс королевским жестом подняла руку и одарила всех встречающих ослепительной улыбкой.