— Мне нужно возвращаться вниз, — сказала я, потому что вдруг почувствовала себя мышью, которая наблюдает за тем, как кошка готовится к прыжку.

— Нет, нет, останься, у тебя еще достаточно времени! — воскликнула Элла, снова закашлялась и кивком подозвала меня к себе. — Ну, скажи-ка, нравится тебе Лорен? Несмотря на то что ты изображаешь из себя тихоню, мне кажется, тут что-то есть.

— Нет, ничего.

— А почему ты не разговариваешь с другими мужчинами? Я еще ни разу не видела, чтобы ты ими интересовалась. А вот когда приходит Лорен, ты краснеешь…

— Это неправда. Он такой же посетитель, как и остальные. Кроме того, ты сама без ума от него.

Лицо Эллы стало задумчивым.

— Да, это так. Но, как я тебе уже говорила, ему от меня ничего не нужно, даже если он и спрашивал обо мне. Когда он задает вопросы обо мне, речь, собственно, идет о тебе.

Это прозвучало почти печально.

— Лучше снова ляг в постель и засни. Или поешь что-нибудь, цыпленок сегодня очень вкусный. Я пойду проверю пальто, а потом снова вернусь.

Элла послушно кивнула и опустилась на подушки. Ее слова сопровождали меня, пока я шла по лестнице вниз, до самого гардероба. Неужели я действительно понравилась Лорену?

В следующий миг я задала себе вопрос: зачем я вообще ответила на болтовню Эллы? Она больна, у нее температура, и даже если казалось, что ей стало лучше, она по-прежнему сильно кашляла.

А я сама? Я ведь поклялась себе, что больше никогда в жизни не подпущу к себе ни одного мужчину. Я просто слишком хорошо знала, что такое их похоть. Конечно, Лорен тоже был похотливым, а если он заигрывал с девушкой, которая находилась гораздо ниже его на социальной лестнице, то за этим не могло скрываться ничего хорошего.

Через час появились первые гости, которые уже собирались уходить домой или еще куда-то. Я надеялась, что Лорен появится среди них и это не даст ему возможности начать со мной долгий разговор, ведь остальные гости тоже хотели получить свои пальто. Однако он не приходил. Я уже подумала, что прозевала его, в спешке это могло случиться, и в конце концов я о нем забыла. Подходили последние «ночные птицы» с глазами, красными от вина и сигаретного дыма.

— А как насчет того, чтобы сейчас потанцевать со мной?

Я вздрогнула и обернулась. И тут я увидела, что Лорен стоял, небрежно прислонившись к перегородке. Очевидно, он уже долго наблюдал за мной. Почему же я не почувствовала его присутствия?

— Ну, ну, мое предложение не такое уж и страшное, — добавил он, увидев мое испуганное лицо.

— Месье Лорен, вы… — Я заставила себя оставаться спокойной. — Я не слышала, как вы подошли, вот и все.

— Да, вы полностью сосредоточены на работе, мадемуазель Ханна. — Он улыбнулся мне. — Итак, что вы скажете на мое предложение? Танцевальный зал опустел. Нас никто не увидит.

Это было неправдой, потому что официанты убирали посуду и собирали скатерти. Они обязательно доложат фрау Кюнеманн о моем поведении. Да и я сама не хотела этого. Не хотела чувствовать руки Лорена на своем теле.

— Я не думаю, что…

Я видела его выжидающий взгляд и хотела как-то защититься. Но как?

— Мне это запрещено, — в конце концов холодно ответила я. — Кроме того, я ведь уже сказала вам, что не умею танцевать. И платья у меня нет.

Лорен внимательно оглядел меня, насколько это было возможно из-за стойки гардероба.

— О, то, что я вижу, очень даже похоже на платье. Конечно, если там внизу нет юбки или вы носите брюки…

— Мне нельзя… — повторила я и посмотрела на дверь гардероба.

А что, если я просто возьму и убегу?

На мое счастье, появилась начальница, совершающая ночной обход.

— Все в порядке, месье де Вальер? — спросила она, увидев Лорена.

Любой другой мужчина, который ухаживал бы за сотрудницей балхауса, покраснел бы, но только не он.

— Ну конечно, мадам Кюнеманн, все как нельзя лучше. Я просто хотел забрать свое пальто и немножко поболтать с вашей очаровательной гардеробщицей.

Поскольку я понимала, что фрау Кюнеманн накажет меня, если я буду слишком долго задерживать одного из гостей, я быстро схватила пальто Лорена. Оно было одним-единственным, оставшимся в гардеробе.

— Ханна сегодня работала за двоих и, конечно, устала до смерти, — заметила фрау Кюнеманн, глядя при этом не на меня, а на него. — Вы не должны ее долго задерживать. Она заслужила отдых.

Ее слова удивили меня. Я была рада, что она наконец-то заставит Лорена уйти, пока он не сказал еще чего-нибудь.

— Тем не менее она выглядит довольно свежей, — широко улыбаясь, возразил он. — Но, конечно, я не буду ее утомлять. Завтра будет новый день, не так ли? — Он подмигнул мне.

Я опустила взгляд. Положив номерок на стойку, Лорен ушел.

Фрау Кюнеманн глубоко вздохнула:

— Ах, эти мужчины… Ханна, вы должны остерегаться месье де Вальера.

— Я все время пытаюсь это делать, — ответила я. — Но он снова и снова заговаривает со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги