Джеордже повесил шинель, расправил выцветший рваный китель и уселся на стул перед майором.

— Я готов, — холодно сказал он. — Жду ваших распоряжений.

Майор не ответил: он оперся подбородком в ладонь и пристально посмотрел на Джеордже, потом подвинул лампу, чтобы свет падал тому на лицо. В полумраке лицо майора показалось Джеордже выразительным, как на картине.

— Да-а, — задумчиво проговорил он.

Потом он встал, и Джеордже заметил, что вместо одной ноги у него деревянный протез.

— Курите? — спросил майор и пододвинул кисет с махоркой и нарезанные кусочки газеты.

Пальцы выдали Джеордже, они предательски задрожали, и табак просыпался на пол. То же самое повторилось и при второй попытке. Страшно хотелось курить, но в конце концов Джеордже пришлось отказаться от этого и усталым движением положить кисет обратно на стол.

— Какая у вас гражданская профессия?

— Учитель…

— А-а… — протянул майор, — учитель… Почему не курите?

— Не могу свернуть, пальцы дрожат, — резко ответил Джеордже.

— Ага! Жаль… Боитесь?

Джеордже заколебался. Не выдержав взгляда майора, опустил глаза. «Что я должен ответить, чтобы не потерять свое достоинство?» — подумал он.

— Не знаю, — пробормотал он. — Сам не знаю, боюсь или нет.

Майор кончил сворачивать цигарку, зажег ее над лампой и протянул Джеордже.

— Почему вы сбежали? — спросил он сухо.

От первой же затяжки крепкого табака у Джеордже в голове все помутилось.

— Не знаю, — мягко ответил он. — Хотел попасть домой, — добавил он с грустной иронической улыбкой. — Слишком опротивела война.

— Те двое отвечали то же самое… — презрительно отрезал майор. — Война вам опротивела после того, как вы ее проиграли. Расскажите мне, как все произошло.

Медленно и подробно Джеордже рассказал обо всем. О том, как ночью к нему пришел полковник, о долгой дороге по степи и поимке. Когда он кончил, майор откинулся на спинку стула.

— И это все? — удивился он. — А что вы думали все это время, господин учитель?

Джеордже устало пожал плечами, («те двое отвечали то же самое. То же самое».), и вздрогнул. Майор наклонился к нему и медленно, подчеркивая каждое слово, спросил:

— Скажите мне, кто, по вашему мнению, виноват в этой войне?

Джеордже решил, что больше не стоит раздумывать над ответами, — не все ли равно, как умереть?

— Руководители всех великих держав, — ответил он, как школьник.

Он ожидал от майора взрыва возмущения. Но тот тихо засмеялся.

— Почему?

Резким движением Джеордже вскочил на ноги.

— Вас в самом деле интересует мое мнение?

— Конечно.

Джеордже снова сел и стал подбирать русские слова, чтобы правильно выразить то, что хотел, — глупо умирать из-за неправильно выраженной мысли.

— Потому что… все эти руководители… имея в своих руках огромную власть… не сделали ничего, чтобы остановить бойню.

— Вы странно рассуждаете. Ведь на нас напали…

— Да, и вы правы…

— Вы считаете? За что же тогда вы сражались?

Вопрос показался Джеордже таким странным, что он застыл с открытым ртом.

— Может быть, вы меня не поняли? — поинтересовался майор.

— Нет! Нет! Но что я мог поделать? И разве повлияло бы на ход истории, если бы я…

— Не знаю, что о вас и думать! Не знаете, за что дрались, не знаете, почему бежали. Утверждаете, что и захватчики и их жертвы одинаково виноваты в войне. Странно рассуждаете… Удивляюсь, вы ведь учитель…

— Теперь не имеет никакого значения, как я рассуждаю, — ответил Джеордже, и лицо его искривилось в гримасе.

— Теперь не имеет, — согласился майор. — Но прежде могло иметь.

Майор встал и начал расхаживать по комнате, заложив руки за спину. Деревянная нога звонко стучала по дощатому полу.

— В каком полку, роте, взводе служили?

Джеордже перечислил. Не спросив разрешения, взял со стола кисет и свернул себе толстенную цигарку.

— Я задам вам еще один вопрос. Какого вы мнения о самом себе?

Вопрос этот удивил Джеордже, как оскорбление. Он весь покраснел и со злостью взглянул на майора.

— Я такой же человек, как и вы, — твердо сказал он.

— Нет, не такой, — покачал тот головой, — не такой! Я знаю, за что воевал, знаю, почему тысячу раз убежал бы из вашего лагеря. Вы же абсолютно не представляете себе этого и потому достойны лишь презрения.

Джеордже вскочил, потушил цигарку и вытянулся по стойке «смирно».

— Прежде чем отдать приказ о моем расстреле, извольте не оскорблять меня.

Майор обошел стол, приблизился к Джеордже почти вплотную и, глядя ему прямо в глаза, сказал:

— А если я скажу, что вы не будете расстреляны?

Джеордже почувствовал, что ему становится дурно; в глазах потемнело, комната, лицо майора — все куда-то поплыло.

— Вы не имеете права издеваться надо мной, — закричал он срывающимся голосом, вцепившись в спинку стула. — Не имеете права подавать мне надежду! Слышите?

— Имею, — очень тихо ответил майор. — Имею и это право. Пока я кончил… Я запрошу кое-какие сведения о вас в лагере М., где находится теперь вся ваша дивизия. Назаров! — позвал он.

Вошел молодой солдат. Майор махнул рукой, чтобы он увел Джеордже. Но когда тот выходил, снова окликнул его.

Перейти на страницу:

Похожие книги