– Ничего, – сказал Фил, и на губах его мелькнула мрачная усмешка. – Все не могут быть хорошими специалистами. Вернемся к нашим делам. Итак… – Он часто заморгал, стараясь прогнать головную боль. – План действий. Чем мы располагаем. Есть какие-то соображения?

– Думаю, что Бен прав, – сказала Роза. – Я считаю, что эти два убийства могут быть связаны между собой.

– Я тоже так думаю, – сказал Фил, – но пока это не должно как-то влиять на наше мнение. Я имею в виду то, что он это сказал… – Теперь он перешел к персональным инструкциям. – Анни. Это было твое дело. Продолжай заниматься им. Проработай информацию по биографическим данным пропавшей девушки и убитых. Они были подругами, вместе работали, возможно, у этих двоих были какие-то пересечения с Джулией Миллер, может быть, что-то связывало их в прошлом?

– О’кей.

– Да, и пусть Роза вкратце расскажет тебе насчет своего визита к бойфренду вчера вечером. Обязательно держи нас в курсе. Теперь Микки. – Он повернулся к сержанту. – Тот фургон, который вчера утром был на набережной. Займись им. Выясни, кто его видел, кому он принадлежит, номера – все, что сможешь. И узнай, где здесь поблизости есть камеры видеонаблюдения. Это должно помочь нам связать между собой эти два убийства. И пропажу Адель Харрисон. Вместе с Джоном Фаррелом проверьте черные фургоны.

Микки кивал, записывая все в свой блокнот.

– Роза. Вы по-прежнему являетесь частью этой команды. Вы занимались делом Джулии Миллер и продолжаете им заниматься. Я хочу, чтобы вы еще раз просмотрели ее прошлое.

– Но я уже сделала это.

– Я знаю. Но на этот раз вам нужно искать что-то необычное, что-то, не укладывающееся в привычные рамки. И все, что может хоть как-то связывать ее с Зоей Херриот и Сюзанной Перри. Любые зацепки. О’кей?

Она кивнула.

– Хорошо. – Фил вздохнул и взглянул на часы. Время завтракать. Но он не чувствовал голода. – Я направлю Эдриана, чтобы он сопровождал тело в морг и восстановил последовательность событий. Это уже второй раз за два дня. Думаю, он будет в восторге. А я тем временем…

– Ага, хорошо, что вы еще здесь.

Фил обернулся. Из квартиры вышли Фенвик и Фиона Уэлч. Лицо Фенвика было заметно побледневшим. Фиона Уэлч выглядела ошеломленной и растерянной.

Фил почувствовал легкие угрызения совести за свою резкость в отношении к ней.

– Мы уже расходимся, – сказал он.

– Можете задержаться? Чтобы поговорить с Ником Лайнсом?

Фил сказал, что может. Фенвик также попросил всех позже собраться и поделиться информацией, которую каждому удалось собрать. Фил согласился.

– Кстати, – сказал Фенвик, обнимая инспектора за плечо и отводя его в сторону, – можно вас на пару слов?

Фил молча ждал.

– Давайте немного пообщаемся. Фиона… Она обладает проницательностью, которая может быть весьма ценной для нас.

– Она квалифицированный специалист, Бен?

– Она преподает в университете. Чего вы еще хотите?

– Но она квалифицированный специалист?

– Да.

Филу показалось, что сказал он это как-то неуверенно.

– Хорошо. Потому что если это не так, если она просто какой-нибудь ассистент, то ко всему, что она говорит, нельзя относиться серьезно.

– Она… ее…

Фил криво усмехнулся.

– Ее рекомендовали нам на самом высоком уровне?

Фенвик понимал, что Фил имеет в виду. Он покраснел.

– Она публикует свои работы, ее… ее высоко ценят.

– И берет недорого.

Губы Фенвика скривились. Он заговорил совсем тихо:

– Вы можете насмехаться сколько угодно, Фил. Вам ведь не приходится сводить баланс и заниматься отчетностью.

– Не приходится. Моя задача – обеспечивать результат.

Фил развернулся и пошел к своей команде. Фенвик поспешил следом.

Фил хотел сказать что-то своим подчиненным, но Фенвик, заметив это, опередил его.

– Ну хорошо, – сказал он. – Все получили задание? Прекрасно! Тогда вперед! И помните, что мы все – одна команда. Мы работаем командой. – Он быстро взглянул на Фила. – А в слове «команда» нет буквы «я».

Анни взглянула на Фила.

– В «команде» – нет, – тихонько буркнула она. – Странно, что ее нет и в выражении «чванливый чертов придурок».

Фил улыбнулся. Он не был уверен, что Фенвик не услышал этого.

Но это не имело значения.

<p>Глава 37</p>

– Тогда… кто, кто вы? Как вас зовут?

Сюзанна услышала только эхо собственного голоса, а потом наступила тишина. Голос затих.

– Эй? Вы еще здесь?

Молчание.

– Эй?

Ничего.

Сюзанну снова начала охватывать паника. Она находится здесь в полном одиночестве, а теперь еще слышит какие-то голоса. Может быть, это ее похититель, который просто насмехается над ней. Дразнит ее, делая вид, будто она здесь не одна, а сам пытается свести ее с ума. Пытается довести, чтобы она…

Довести до чего? Чтобы она сделала что?

Она и сама не знала этого. Все вокруг вообще потеряло какой-то смысл.

– Прошу вас…

Ничего.

Она вздохнула. Она слышала, как ее дыхание становится все тише. Собственное сердце казалось ей каким-то черным камнем внутри. Темной мертвой глыбой. Она чувствовала холод и пустоту. Внезапно она ощутила, что надежда, окончательно и бесповоротно, покидает ее.

Вот так оно и будет. До конца ее жизни. Спасения не предвидится. Никаких счастливых концов в духе Голливуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги