Молодой темноволосый человек в белом пиджаке вышел из дома с подносом в руках. Перед Марго и Дэйзи он поставил пиалы с фруктовым салатом, тарелочки с маслом, джемом и мармеладом, корзинку с хрустящими булочками и рогаликами. Как обычно рано утром он съездил в деревню, чтобы купить продуктов на день.
– Что бы вы еще хотели?
– Non, non, merci[4], – сказала Марго, гордясь тем, каким свободным стал ее французский с тех пор, как она переехала в Монако.
– Какая прелесть, – простонала Дэйзи, отламывая кусочек рогалика и обмакивая его в мармелад.
– Что-нибудь интересное? – спросила Марго, когда Катринка закончила просматривать «Интернейшнл геральд трибюн» и бросила газету на стол.
– Интересное, но нерадостное, – сказала Катринка с грустью. – Эта война в Югославии. Просто ужасно.
– А вот и хорошие новости, – Марго без особого интереса листала «Фигаро». – Патрик Кейтс вчера выиграл заезд.
– Адам должен быть в восторге, – сказала Дэйзи.
– И Лючия, – добавила Марго. Она повернулась к Катринке. – От нее что-нибудь слышно?
Катринка кивнула:
– Два дня назад она позвонила Пиа.
– Она и в самом деле надеется выиграть Кубок? Как ее настроение?
– Думаю, едва сдерживается, – предположила Дэйзи. – Этот человек кого угодно доведет до безумия.
– Ты тоже его не любишь? – спросила Марго.
– Не люблю!
Марго обратила свой взгляд на Катринку:
– Он совершенно непохож на Ника.
– Внешне, – уточнила Дэйзи. – Во всем остальном они похожи как горошины в стручке.
– Так ты думаешь, что Патрик подлец? – поинтересовалась Катринка серьезно.
– Ну, – сказала Дэйзи, – я так не думаю. Но, по-моему, он способен обойти не один закон, чтобы добиться того, чего хочет.
– О, – сухо произнесла Марго. – В таком случае он ничем не отличается от всех, кого мы знаем. – Катринка нахмурилась. – Что? Ты с ней не согласна?
Дэйзи, которая как и Катринка имела в виду своего мужа, кивнула в знак согласия. Однако приводить в пример мужей в данных обстоятельствах было как-то неуместно, поэтому она сказала:
– Вот мы, например.
– Но мы же не мужчины, – ответила Марго с негодованием.
– Ну и ну! – рассмеялась Катринка. – Можно подумать, ты настоящая мужененавистница. Но я-то знаю, что это не так. Я видела, как ты кокетничала вчера вечером.
– Ничего подобного, – улыбнулась Марго. – Я просто проверяю свое новое лицо.
Это их рассмешило, и теперь, когда к Марго вернулись признаки хорошего расположения духа, Катринка встала.
– Пошли, а то опоздаем. Марго, может, ты все-таки присоединишься к нам?
– Нет, спасибо. Я проведу день в восхитительном безделье, предоставленная себе самой. – Провожая глазами Катринку и Дэйзи, она крикнула: – Не забудьте прихватить с собой этого вкуснейшего сыра!
В «порше-911», который специально для этого держали на вилле, Катринка повезла Дэйзи вдоль бульвара генерала де Голля, мимо чистеньких домов. Все вокруг сияло солнцем и свежестью. Добравшись до гавани, Катринка нашла свободное место на стоянке рядом с «БМВ» Марка. Когда они с Дэйзи вышли из машины и направились по узкому причалу к трапу «Белла Рене», их увидел Рикардо и помахал рукой. На нем были белые брюки и полосатая майка. Он помог женщинам подняться на яхту.
– Мы думали, что вы никогда уже не приедете.
– Сейчас без пяти десять, – оправдывалась Катринка.
– Не обращайте на него внимания, – сказала Дэйзи. – Он сам всегда опаздывает.
Пиа и Кристиан сидели на носу, держась подальше от команды, которая готовилась к отплытию. Они тоже помахали рукой, но не сдвинулись с места. Рик Коллинз, решивший перед поездкой в Париж и Лондон отдохнуть несколько дней у ван Холленов, растянулся на кушетке на корме, читая «Нью-Йоркер». Его лицо уже начало розоветь.
– Доброе утро, – весело сказал он. – Какой чудесный день!
– Чудесный, – согласилась Катринка. Ей было приятно видеть Рика таким счастливым, что в последнее время случалось довольно редко.
Благослови тебя Бог за то, что ты пригласила меня. – Он поцеловал ее руку, потом перевел взгляд на Дэйзи. – Сегодня вы обе выглядите сногсшибательно. Кто бы мог подумать, что вы не спали всю ночь. – После посещения казино вся компания отправилась танцевать, кроме Марго, которая настояла, чтобы ее отвезли обратно на виллу, что оказалось очень кстати, потому что в дискотеке они случайно встретили Теда со своей Гиги. Тед очень смутился и вскоре после их прихода исчез.
Появился один из членов команды и спросил, не хотят ли женщины чего-нибудь выпить. Попросив принести им чаю со льдом, Катринка и Дэйзи спустились вниз, где в салоне увидели Марка, занятого изучением морских карт. Катринка подошла к нему.
– Что это вы так задержались? – спросил он.
– Это из-за меня, пояснила Дэйзи. – Я попросила подать завтрак.
– Ты знаешь, куда мы направляемся? – спросила Катринка, заглядывая через плечо мужа в карту.
– Да, капитан тоже знает. – Он нежно похлопал ее по животу. – Ни о чем не беспокойся. Все под контролем.
– Есть, сэр, – Катринка с радостью предоставила Марку возможность самому планировать день.
«Белла Рена» вышла из порта и направилась вдоль Лазурного берега к Сан-Ремо.