Надия удобно уселась на обитый тканью и чем-то мягким стул, за столиком на веранде второго этажа. Мне же стул по известным причинам не понадобился, благо столик оказался не слишком высоким, и я не менее удобно устроился напротив моей слуги. Пришлось правда поставить небольшой барьер, защищающий нас от порывистого ветра. Вскоре принесли наш заказ. Две кружки зелёного чая, а также какое-то вкусное на вид пирожное.

— Приятного аппетита, мой господин.

— Взаимно.

А всё же какой милой и послушной стала моя горничная после того как я немного прояснил её мозги. Вот бы и все люди стали такими.

— А-а-а-а!

Вот только нашему приятному чаепитию помешали. Толпа людей, уже изрядно поредевшая, истошно крича бежала прочь от замка. А вслед за ними на своих конях неслись судя по всему рыцари местного лорда.

— А вот и логичный финал. Хах, видимо местный лорд не сторонник демократии.

— Мой господин, вы выглядите явно заинтересованным.

— Да. Думаю нам бы стоило пообщаться с этим лордом. Быть может у нас получится найти с ним общий язык.

От предвкушения общения со столь милым человеком и от возможности заполучить его и его ресурсы в свои слуги, улыбка сама собой наползла на моё лицо.

<p>Глава 11</p>

Поход к местному владельцу-управленцу мной было решено совершить на следующий день. Никто из моих верных соратников ожидаемо спорить не стал. Так что насладившись “прекрасной” ночью и позавтракав я направился в замок феодала. Который к слову был больше похож на дворец, нежели на оборонительное сооружение. Весь такой помпезный, вычурный и блестящий, что аж глаза режет.

И вот у ворот сего замечательного строения нас не хотели пускать, но благодаря тому что я не хуй собачий, а целый принц, хоть и не самый влиятельный. Ну или может быть помогла магия подчинения, хотя я и сомневаюсь. Не могут же рыцари не уважать сына правителя своей страны? Вот и я так думаю.

Поэтому в сопровождении наших новых друзей мы прошествовали к очень занятому феодалу. Коий был несомненно достойным и благородным человеком, так как происходил из древнего герцогского рода Цейпелей.

Герцога мы мы к слову заняли за занятием истинно подобающим правителю. Он ебал каких-то девок. Это конечно очень мерзко и низко принуждать девушек, а тут именно принуждение и было, ну или они были просто очень ярыми фанатками БДСМа, в чём я немного сомневаюсь. Уж больно натурально они отыгрывали боль. Но как известно не ходи в чужой монастырь со своим уставом.

Вот и я не стал.

— Утро доброе, герцог Цейпель. Прошу простить меня за грубость. Я прибыл к вам без приглашения и отвлекаю от важных дел, но прошу выслушайте мою скромную просьбу. Станьте пожалуйста моим рабом.

Герцог, конечно, по началу немало удивился, но приглядевшись получше к тому какой я хороший, красивый, мудрый, и в целом идеальный, а главное скромный правитель, он решил тотчас же подчиниться моей воле.

— Как пожелаете, господин.

Какой оказывается вежливый и воспитанный человек.

— Ну в таком случае, прошу, приведите себя в надлежащий вид, и проследуйте за мной в кабинет. Кстати где он у вас?

— Да, господин. Эй вы! Ублюдки, вы что не слышали, что сказал, господин!? Живо проводите его высочество в кабинет.

А с подчиненными он ведёт себя несколько иначе, хотя признаться я и сам недолюбливаю всё это лицемерие. Уж лучше сказать грубо и прямо, чем кучу времени дерьмо сиропом заливать. Всё равно десертом оно не станет.

— Ваше высочество, прошу за мной.

А это вновь проявил инициативу тот страж ворот. И дождавшись моего согласия он отвёл нашу компашку в роскошный кабинет. Помещение имело немалые размеры, что в прочем ему быть весьма комфортным. Вдоль стен стояли шкафы заполненные книгами, слегка покрывшимися пылью. В дальней стороне же комнаты было большое окно открывающее просто прекраснейший вид на сад и простиравшийся за небольшой, третьей по счёту стеной город. Посредине же стоял огромный т-образный стол. И самое что приятное здесь было так это Огромное и очень удобное кресло. Я даже перебрался, не без помощи моей бесподобной горничной Надии, в это царство блаженства.

Минут через двадцать прибыл и сам герцог Цейпель. Был он одет вы всё такие же вычурные наряды, но вот они ну никак не скрывали уж слишком уж избыточного веса герцога. Образ его дополняли жиденькие волосы на голове и такие, же жиденькие усики. Пыхтя и утираясь от пота, расшитым золотом платком, он буквально закатился в комнату.

— Позвольте, выразить мою чрезвычайную благодарность вам, за столь радушный приём. Признаться, я не ожидал что нам получится так быстро с вами поладить.

Начал я не став дожидаться, пока Цейпель отдышаться и придёт в себя.

— Я тоже. Ох. очень рад. Ух. Нашей встрече.

Этот забавный колобок даже попытался склониться в подобии поклона, но получилось это у него очень комично. Наверное он всеми силами пытается меня развеселить. Эх чертяка, зарабатываешь баллы один за одним.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Железный принц

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже