– Я стою на этом месте, потому что главы Ведовской гильдии мертвы. Их наследницы мертвы. Я стою на этом месте, потому что больше некому. Все остальные боятся, и у них есть причины испытывать страх.

Улыбки на звериных лицах перед ней померкли.

– С середины зимы я предала воде семь женщин. Мои родственницы и друзья пали жертвой клыков. Их убили долговечные и волчья хворь, которую они разносят. Они извергают из себя кровавые жемчужины и исподтишка травят нас. Они обличены властью, поэтому им никогда не приходилось отвечать за свои грехи.

У неё за спиной звучал судорожный кашель. У людей на площади открывались рты. Они переглядывались, но Юве больше нечего было терять. Она в любом случае скоро лишилась бы всего, что имеет для неё значение.

– Городской совет не хотел, чтобы я их упоминала. Он хотел, чтобы я сказала вам, что волчья хворь под контролем. Он хочет, чтобы я сказала, что каждая утраченная жизнь, когда звучит Рог мертвецов, – это трагедия, но год будет неплохим.

Семь преданных воде женщин – это не трагедия, это война! Вардари решили сломать Ведовскую гильдию, и им это удалось. Или почти удалось, потому что я всё ещё здесь. Я здесь не потому, что я бесстрашна, а потому, что прожила в страхе всю свою чёртову жизнь. Я перестала склоняться перед страхом.

Больше на площади никто не переглядывался. Все смотрели вверх, на Юву, как зачарованные.

– Ведовская гильдия отвечала на страх фальшивыми предсказаниями. Они брали деньги за выдумки, которые возвращали вам ночной сон. Они говорят, что вы будете жить долго, будете здоровы и создадите семью с тем, кого любите. Это просто, правда же? Это не чтение крови, это предательство всего того, ради чего создавалась Ведовская гильдия.

Юва понимала, что далеко не все, стоящие на площади, поймут, о чём она говорит, но ей надо было достучаться до таких же, как она. До тех, кто способен чуять долговечных. Она должна пустить слух.

– Первые чтицы крови – те, из сказки, относились к своему бремени со всей серьёзностью. Они жили ради того, чтобы чуять зло и защищать людей от волчьей хвори и вардари. Они были воительницами, – Юва прижала руки к груди. – Мы были воительницами. Ведь я не одна. У некоторых из тех, кто стоит среди вас, в груди бьётся не одно сердце. Новая Ведовская гильдия – для вас.

Страх, который она испытывала, перешёл к остальным и плотным покрывалом закрыл толпу. Она должна поднять их. Должна сделать так, чтобы им тоже стало нечего терять.

– Опасно ли сопротивляться? – прокричала она. – Конечно, Гаула свидетель, это опасно, но ведь и жить опасно. От этого умирают, как я слышала.

Старая шутка вызвала облегчение в толпе. Осторожный смех стал распространяться, подобно какой-то удивительной заразе. Она попыталась отыскать глазами Эйдалу, но ей не удалось.

– Ведовская гильдия выплатила свой долг долговечным, и мы больше никогда не склонимся перед ними. Мы будем хранить верность своим корням. И если кто-то станет угрожать чтице крови, я открою на него охоту и выпущу из него всю кровь, кем бы он ни был. Я убиваю всех клыкастых вне зависимости от того, заражены они волчьей хворью или нет.

Так что – нет, я не скажу, что год будет неплохим. Он может стать худшим из всех. Но вы – наклавцы, вы это переживёте. Потому что я могу пообещать, что завтра станет меньше носителей волчьей хвори. Через месяц ещё меньше. А через год, когда вы будете стоять на этом месте, мир совершенно изменится. Это будет мир без Рога мертвецов, где никто – никто – не будет стоять над законом. Такова новая Ведовская гильдия.

На площади стояла напряжённая тишина. Юва надеялась, что кому-нибудь хватит смелости захлопать. Она почувствовала, как её пнули по ноге, и поспешила добавить:

– А теперь я объявляю старт Всеобщего забега!

Толпа взорвалась восторженными криками. Забегу можно аплодировать, это безопасно. В отличие от девочки, которая объявила войну вардари.

Городской советник подошёл к ней и приложил носовой платок ко лбу.

– Знаешь… Хуже всего то, что я их предупреждал, – бесцветным голосом произнёс он. – Я говорил, что ты можешь сделать всё проще. Но даже я не мог подумать…

– Я не дура, советник, я понимаю, что это может коснуться тебя, и мне жаль.

Он нервно засмеялся и помахал людскому морю.

– Ну что же, следующее заседание городского совета не будет скучным, под этим я готов подписаться. Но ко мне не придерёшься, я предупреждал их.

– О чём же?

Он надел лисью маску и посмотрел на неё.

– Я сказал правду: Юва Саннсэйр – не та женщина, которую надо бросать на съедение волкам.

<p>Кровавые следы</p>

Люди протискивались через западные ворота. Одни подготовились к забегу, другие к празднику. Кто-то уже приложился к пиву и планировал весь забег распевать песни. Площадь превратилась в бурлящий котёл рогов, клыков, носов и пивных кружек.

Юва подхватила мешок и пошла вниз по лестнице вслед за городским советником.

Он приподнял лисью маску и взглянул на неё, напуганный и возбуждённый в одно и то же время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вардари

Похожие книги