Надо же, теперь Танджиро чувствует себя счастливчиком по сравнению с этими парнями. Ему повезло иметь любящих родителей, пусть его отец и умер, но он навсегда запомнил, каким добрым и светлым человеком он был. Все его братья и сестры живы, и пусть их семья небогата, но ему никогда не приходилось голодать. А этим мальчикам выпало столько тягот и невзгод, но они не озлобились, а скорее даже наоборот…
«Я смотрю на вас, и мне кажется, что вы все очень близки, — замечает Танджиро, — Как семья».
Все пятеро красивых мальчиков на мгновение поднимают глаза и с улыбкой смотрят друг на друга. Танджиро не понимает, что за немое общение сейчас происходит между ними, но он чувствует, как воздух в комнате теплеет. Наконец, Сабито кивает и весело говорит: «Тогда добро пожаловать в семью, Танджиро Камадо».
Хотя он совсем не знает этих людей, собравшихся за одним столом, такие простые, но искренние слова трогают сердце юноши. Он так боялся того, что прославленные на весь Париж Цветы окажутся гордыми, заносчивыми эгоистами, и Танджиро придется всеми силами доказывать свое право находиться среди них, а они приняли его без всяких проверок. Он не ожидал встретить такие чистые души в этом грязном месте.
После обеда Ренгоку интересуется, не изъявит ли кто-нибудь желание провести Танджиро экскурсию по борделю и кратко изложить ему действующие правила.
«Я думаю, Иноске должен составить ему компанию, — предлагает Сабито, и его глаза озаряются озорным блеском, — Все равно он ничего не делает кроме того, что спит весь день».
Танджиро растерянно смотрит на него, но, прежде чем он успевает возразить, Ренгоку соглашается: «Да, я думаю, это отличная идея. Иноске здесь дольше всех, не считая Гию и Сабито, а я знаю, что вы двое сегодня идете на прогулку с месье Болье».
«Везет вам, — с завистью говорит Зеницу, — Я уже и не помню, когда последний раз дышал свежим воздухом. Наверное, еще до того, как меня наняли».
«Ты никогда не заставишь мужчину вывести тебя из дома с такой кислой физиономией», — отвечает ему Иноске, проходя мимо и игриво толкая его бедром. Затем он бросает на Танджиро немного кокетливый и хищный взгляд со словами: «Я согласен. Давай, Тонторо, пошли».
Танджиро удивленно моргает, смущенный поведением Иноске, и даже не сразу замечает, что мальчик назвал его не тем именем. Тем не менее, через секунду он уже раздраженно кричит ему вслед: «Эй, я Танджиро!»
К тому времени, когда юноша догоняет темноволосого красавца в коридоре, его раздражение сменяется очередным приступом нервного возбуждения, он не ожидал, что ему так скоро выпадет шанс остаться с Иноске наедине. Танджиро даже не слушает, о чем говорит ему провожатый, он слишком занят разглядыванием изящного профиля Иноске. Его завораживают черные пряди волос, падающие на ровный гладкий лоб, длинные ресницы, доходящие до тонких резных бровей, нежные розовые губы, рассказывающие ему о чем-то, чего он не хочет знать. Он хочет знать лишь каково это — провести пальцами по этим губам или впиться в них сладким поцелуем…
Нет, ему пора остановиться. Правильнее было бы искать в Иноске недостатки, а не влюбляться в него все сильнее! Почему его сердце предало его в такой важный и непростой период его жизни! Чтобы отвлечься от вгоняющих в жар мыслей, Танджиро пытается сосредоточиться на том, что говорит ему Иноске.
«Пару раз в месяц к нам приходит парикмахер, — рассказывает он, — Ему платит Музан и записывает в счет нашего долга. Сейчас направо», — он указывает на ближайшую комнату и открывает дверь. Танджиро видит, что по одной стене расположены несколько раковин, с другой стороны — душевые кабинки. «Это наша ванная комната. Ванная девушек дальше по коридору. Мыться нужно регулярно, после каждого клиента. Если ты этого не сделаешь, и твой посетитель пожалуется, тебя оштрафуют. Пользоваться духами не обязательно, но с ними легче заполучить клиента, есть мужчины, которых заводят определенные ароматы. Только платить за парфюмерию придется из собственного кармана».
«Понятно, — ответил Танджиро, — Звучит не очень сложно. Я привык регулярно мыться».
«А я иногда не успеваю, — фыркает Иноске, — мне кажется штрафы — это половина моего долга здесь. Когда совсем нет времени, я успеваю только добежать до спальни и брызнуть немного духов для следующего клиента. В итоге, к утру мой запах просто ужасен. Особенно если учесть, что наши клиенты предпочитают сладкие цветочные ароматы. В основном, мужчины хотят видеть нас более красивыми и менее мужественными. Нам остается лишь смириться».
Они выходят из ванной и продолжают идти по коридору. Иноске предупреждает, что днем они могут спать столько, сколько захотят, но к вечеру они должны быть полны сил, чтобы приветствовать и развлекать клиентов. Это снова заставляет Танджиро задуматься о том, чем же он будет привлекать посетителей борделя. «Насчет клиентов… как ты думаешь, я кому-нибудь понравлюсь?» — спрашивает он.