— А зачем решетки на окнах? Где мы? — спросила она. внезапно опять ощутив беспокойство. 

— Так это лекарский дом, миледи, — заулыбалась сестра Фания, — он этой стеной наружу смотрит, прямо в лес, а в лесу и звери разные водятся, знаете ли. По осени сюда медведи приходят. Потому и решетки.

Вчера вам не до того было, видно, чтобы их замечать? А что рожали тут, так мало ли, вдруг бы понадобилось кровь амулетом запирать, так здесь, в лекарском доме, они действуют. 

— Понятно, — она подняла голову, прислушалась, — мне кажется, кто-то едет? 

Лекарка подошла к окошку, заглянула. 

— Всадники. С флагами. И вроде карета, миледи… О! — она присмотрелась, щуря близорукие глаза. —   несколько карет! Сюда едут, миледи. 

— Вчера ведь послали сообщения в Нивер?.. И в Гарратен? 

— Конечно. Матушка сразу отправила вестника. 

Тьяна в волнении крепче прижала к себе ребенка. 

— Дайте что-нибудь набросить, сестра Фания. 

— Ваше платье немного испорчено, миледи. Вот, я взяла вам у сестры-кастелянши, — она показала на висевшее на спинке кровати бордовое монашеское платье, — да что вы беспокоитесь! Вроде не от чего пока! 

Тьянана положила ребенка на постель, встала, тоже подошла к окну. Кавалькада приближалась, и острые глаза Тьяны уже различали, какие флаги развевались над передними всадниками. 

— Помогите мне одеться, прошу вас, — попросила она, — сюда, кажется, едет король. И присмотрите за моим сыном, пожалуйста. 

Сестра Фания заахала, но, тем не менее, принялась помогать. Тьяна оделась, потуже затянула на талии пояс — платье было немного просторным. Как непривычно теперь было затягивать пояс. А платье, что ж, пока сойдет за траурное. Наряжаться ей теперь и не полагается. 

Она сама поскорее расчесала и закрутила на затылке волосы, закрепила узел шпильками. 

— Зря вы беспокоитесь, может, вас и тревожить не станут, — пыталась вразумить ее монахиня, — или придут навестить. Может, вам лучше лечь? 

— Ну уж нет… 

— Или давайте вас причешем красиво, как положено? 

— Не нужно, не стоит. 

Зеркала, чтобы хоть заглянуть, в комнате не было. Ну и ладно… 

— Подождите немного, — упрашивала сестра Фания, — может, за вами пришлют? — она волновалась и не находила себе места. 

Тьяна взяла в руки драгоценный сверток — своего сына, и подержала, прижимая к себе. Подождать? Ну, да, пожалуй, немного она подождет, пока немного уймется сердце. 

Она сейчас увидит короля Клайдергара. Не станет надеяться, что его величество снизойдет до нее сам. И пусть он, глядя на нее, скажет, что Валантен Айд был самым большим преступником в Грете и под небесами. 

Ей очень хотелось попросить об этом короля. 

И он обещал титул герцога ее сыну. 

Довольно ждать… 

Она положила ребенка в корзину, кивнула монахине. 

— Присмотрите за ним. И не выходите. 

Двор монастыря был наводнен монахинями, тут же стояли кареты, спешившаяся стража. Королю и приближенным позволили войти в ворота женской обители, но заходить дальше приемных палат, стоявших дверями к воротам, обычай им не позволял. Священный Огонь во дворе пылал высоко и ярко —  видно, в него только что подбрасывали дрова. 

Тьяна пересекла двор и зашла в приемные палаты. Лицом к лицу столкнулась с матушкой Рамуаной, та хотела схватить ее за рукав, но Тьяна увернулась, прошла дальше — ей не стали мешать. 

Вот он, король. Стоит в окружении приближенных. Знакомые лица, но назвать их Тьяна не смогла бы.

Если будет нужно, их познакомят заново. 

Все расступились, Тьяна подошла. Король взглянул на нее. Только что он был уверен в себе, даже улыбался — он улыбался! Но при виде Тьяны его взгляд разом стал растерянным. 

— Вы? — он выдавил улыбку, — вас не узнать в таком виде, маленькая леди. 

Она присела в поклоне, подобрав юбку монашеского одеяния. 

— Ваше величество. Должна вам сообщить, что мой сын вчера появился на свет. Я выполнила свою главную обязанность, и в Нивере теперь есть герцог. 

— Э… миледи, — король, кажется, был слегка смущен и подбирал слова, — герцог есть, но это не ваш сын. 

— Вот как?.. — она, глянув исподлобья, уколола короля взглядом, — ваше королевское слово тверже алмаза. 

— Не вам меня укорять, съешь меня демон, — усмехнулся его величество, — и не сморите на меня так, герцогиня. Ваш сын получит все положенное в свой черед, он не должен переходить дорогу отцу. 

До того, как он закончил, Тьяна успела скользнуть взглядом вокруг и убедиться, что Овертины нет, так к кому он обращается? Последние слова заставили ее замереть в недоумении. И хотелось еще раз услышать то, во что так трудно было поверить. 

— Валантен Айд жив, хотя и несколько изменился. Причем я слышал, миледи, что вы этому  поспособствовали, так что корить вам некого. Но хоть постарайтесь не показывать ему свое разочарование. Он и так сокрушался всю дорогу сюда, что теперь никогда вам не понравится. 

Качнулась занавесь у одной из внутренних дверей, и в комнату влетела леди Овертина. 

— Тин! — не обращая внимания на короля, она подошла к Тьяне, обняла, шепнула на ухо, — он жив. Тин. Он здесь. И даже не вздумайте сомневаться, я сама видела его превращение! Ваше величество?.. — она посмотрела на короля. 

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги