— Теперь идём ужинать, — сказал Роберт. — Только умоюсь.

Адальхарт прошёл в ванную, а я увлечённая подарком не сразу сообразила, что у меня там...

дракон!

— Роберт, подожди! — я вскочила с кресла, надеясь остановить.

Но было поздно. Адальхарт вошёл в ванную, и через пару минут вышел, строго смерив меня взглядом.

Тьма в белках не клубится, дым из носа не идёт — и то хорошо. Думаю, он, конечно, оскорблён, всё же королевский наследник, генерал, целый герцог. Всех званий, наверное, я даже и не знаю. И

я нарисовала его распластанным под ножкой принцессы... В общем, конец мне за неуважительное отношение.

Я покрепче прижала подаренный свёрток на всякий случай, вдруг отберёт.

— это не то, что ты думаешь, — сглотнула я. — Это не ты, это просто так.

— Ну, и фантазия у тебя, Лера. Ты настоящих драконов, полагаю, не видела. Ноя исправил это безобразие, правда, получилось не так изящно.

Я приподняла бровь и осторожными шажками подошла к двери в ванную и заглянула внутрь.

Моя шикарная графическая картина исчезла с сияющих золотых стен, а вместо неё случилось вот настоящее безобразие, по-другому и не назовёшь! Нечто, похожее на годзиллу, большое и мощное, сжимает в объятиях тоненькую девушку, навалившись на неё. ОЙ, кажется, и не просто сжимает, а... чуть ли не насаживает на себя. Неужели это то самое, о чём я думаю.. В общем, заставил покраснеть Адальхарт! Корона на голове девушки осталась, но напоминала тоненький обруч. А вот у годзиллы корона была большая и мощная. И хвост... огромный с шипами и круто вверх торчал.

Стыдно очень стало. Щёки обдало жаром.

НУ, ладно-ладно.

Адальхарт протянул ладонь и преспокойно сказал:

— Пошли ужинать.

Я взялась за него, и тут вспомнила кое-что.

Глава 35

— Роберт, подожди. Есть важный разговор.

Адальхарт вопросительно приподнял бровь.

— Это снова насчёт репутации.

Решила зайти с официальной стороны вопроса, чтобы дракон ни в коем случае не начал ревновать. С него будет.

Роберт, конечно, устало потёр лоб. Не хочет слушать советов от меня.

— Подожди. Это правда важно. В знак благоволения к молодёжи королевской академии ты должен вернуть адептам их вещи, оказавшиеся в закромах опечатанных тобой помещений.

— Ты намекаешь на какие-то определённые вещи, каких-то определённых адептов? —

прищурился дракон. — Мне доложили, сегодня в особняк приезжал лорд Хаммер.

— Знаешь уже? — закусила нижнюю губу от волнения.

Роберт смерил меня опасным взглядом, зрачки вновь вытянулись, а серые радужки затянуло тьмой. Я поняла, что дракон не просто знает о визите, но и разговор наверняка целиком передали.

Или передающий артефакт передал, ими наверняка был напичкан весь дом.

— НУ, так вернёшь ему, что он хочет?

— А ты, значит, обещала, что я верну? — медленно проговорил Адальхарт и поглядел на меня так, как тот годзилла из ванны:

опасно, будто голову откусить хочет и ещё кое-что сделать.

— Это для поддержания твоей репутации, как адекватного правителя. И да, я пообещала.

— Ну, раз пообещала, то верну.

— Спасибо, Роберт!

Внутри всё ещё сильнее стало трепетать от счастья.

Мы спустились в холл, держась за руки. Я немного краснела от волнения, не каждый день меня так бережно ведут. И усаживают за стол, поглаживая по талии. А отстраняясь, целуют нежно кисть.

Но это только для Маргари, чтобы верила в крепкий брак своего брата. Ради репутации и только.

— Я не голодна, я сказала же, — фыркнула девушка Сэму, который отодвинул для неё стул.

— Я приказал, чтобы ты спустилась и поела. Расскажи, как у тебя дела, малышка? Мне доложили, что твои вещи доставили.

Ты всё разобрала? — произнёс Роберт, стараясь говорить ласково.

— Угу, — кивнула Маргари, водя вилкой по тарелке.

— Давай, поешь, Маргари, и я покажу тебе нашего кота. Ты ведь его ещё не видела? —

проговорил Роберт.

Настроение у дракона было прекрасным, он был спокоен и улыбался. Интересно, отчего так?

— Кота? — хмыкнула Маргари.

— Фамильяра моей дорогой жены.

— Анхор терпит кота рядом? Он ведь даже на меня ворчит!

Я победно улыбнулась, чувствуя себя настоящей хозяйкой в доме.

После ужина мы отправились в мою спальню показать Маргари Светлячка.

Когда я вошла в комнату, то обомлела от появления обещанных Робертом подарков. У окна стояли два мольберта, большой и маленький. На столе лежали затянутые холстами подрамники и ещё наборы всяких красок и других необходимых пузырьков.

— Ты скупил весь магазин? — проговорила я с восторгом.

— Я не знал, что именно тебе понадобится. Надеюсь, хоть что-то из этого не будет бесполезно.

— Мне всё понадобится! Спасибо!

Я прошла к окну, как одержимая, закрепила холст на мольберте, провела ладонью по кистям, жадно выбирая, какую взять.

— Ты разве рисуешь, Валери? — с сарказмом усмехнулась Маргари, отвлекая меня от любимого увлечения.

— Немного, — я отложила кисть и развернулась к девушке и Роберту, взявшему на руки

Светлячка.

Невежливо сейчас уйти с головой в рисование, когда у меня гости.

— Вот и наш котик, — проговорила я, указав на мохнатый пирожок на руках дракона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена по праву

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже