– Пожалуй что ничего, – откликнулся Нортон, поднимаясь с кресла. – Прийти сюда было с моей стороны ошибкой. Но я рад, что у тебя в конечном счете все хорошо сложилось.
Короткий кивок в мою сторону.
– Погоди. – Дамиан поднялся следом за ним. – Думаю, тебе следует кое-что знать. Это может напрямую тебя коснуться.
Нортон, уже собравшийся выйти из гостиной, остановился.
– О чем ты?
– Это Джастин подставил меня тогда, пять лет назад.
Дамиан сказал это и теперь смотрел на Нортона оценивающе, внимательно следя за реакцией. Возможно, хотел понять, окажется ли такое сообщение для его собеседника новостью. Как-никак Нортон и Джастин по-прежнему тесно общались. Могли быть и заодно.
Не знаю, была ли это искренняя реакция или талантливая игра, но Нортон выглядел ошарашенным. Он открыл рот, закрыл его, нахмурился, подался вперед, вглядываясь Дамиану в глаза, будто пытаясь прочитать там хотя бы намек на шутку, розыгрыш или издевку. Лицо Дамиана сохраняло прежнее невозмутимое выражение. Нортон недоверчиво покачал головой.
– Хочешь сказать, что Джастин продал ланрежцам государственную тайну, а потом хладнокровно позаботился о том, чтобы подозрение пало на тебя? – переспросил он, чеканя слова, как бы подчеркивая таким образом их нелепость.
– Продал или просто выдал под давлением шантажистов, – поморщился Дамиан. – Подробностей я не знаю, да, признаться, и не хочу. А остальное ты передал верно.
– Откуда ты знаешь?
– Вычислил. Да и потом, он сам мне об этом сказал.
– Что-то здесь не увязывается, – мрачно возразил Нортон. – С какой стати он стал бы рассказывать тебе о таком, рискуя, что ты выдашь его с потрохами?
– Думал, что выдать его я уже не успею, – невозмутимо пояснил Дамиан.
Нортон лишь энергично затряс головой.
– Ты несешь какую-то чушь!
Впервые за время разговора в его тоне проскользнула враждебность.
– Вот как? – Дамиан моментально ответил тем же. – Значит, в его виновность ты верить не хочешь? Любопытно: в мою ты в свое время поверил легко.
– Это не доставило мне ни капли радости, – отрезал Нортон.
– А мы с тобой не про радость сейчас говорим, – сверкнул глазами Дамиан. – В любом случае я свое дело сделал: предупредил. Пока он еще надеется утопить меня, но, если не выйдет, следующий на очереди – ты. Все остальные слишком высоко сидят.
– Предатель – генерал Бальи; все знают об этом давным-давно!
– В том-то и дело, что слишком давно. Информация устарела. Я не стану ничего тебе доказывать, Нортон. – Голос Дамиана звучал устало и одновременно неприязненно. – Решай сам, во что тебе верить, а во что – нет. Это больше не мое дело. Спасибо, что зашел.
– Всего наилучшего! – не менее раздраженно бросил Нортон.
Последние слова он произнес, уже разворачиваясь на каблуках; спустя секунду его сапоги громко застучали по полу. Дамиан тоже развернулся и зашагал в противоположную сторону, к лестнице, ведущей на второй этаж. Вскоре я услышала, как под его ногами скрипнула ступенька. Секунду поколебавшись, я шагнула в прихожую следом за Нортоном. Тот уже подошел к двери.
– Ему было нужно совсем немного, – негромко сказала я, опуская руку на крышку высокого сундука. – Чтобы кто-нибудь поверил в его невиновность. Просто поддержка. Неужели было так трудно это ему дать?
Нортон повернулся ко мне, выпустив из пальцев дверную ручку.
– Откуда я мог знать тогда, что он невиновен? – мрачно спросил он. – Все указывало на Дамиана.
Я непонимающе покачала головой.
– Я знала его всего три месяца, когда услышала эту историю. Но этого срока оказалось достаточно, чтобы я ни на секунду не усомнилась в его словах. А сколько были знакомы вы? Три года? Четыре?
Нортон немного помолчал.
– Шесть лет, – ответил он затем.
– Шесть? – повторила я.
И, возведя глаза к потолку, многозначительно развела руками.
– Тогда чего вы ждете от него теперь?
На это Нортон ничего не сказал.
– Что за бред по поводу Джастина? – спросил он вместо этого немного погодя.
– Это не бред, – спокойно ответила я. – Это так и есть. Я сама слышала, как он говорил об этом Дамиану.
– Все все слышали, – скептически отозвался Нортон. – Но отчего-то власти до сих пор ни разу не поинтересовались его персоной.
– Это дело времени, – откликнулась я.
– Я не верю в эту ерунду, слышите?
Он почти кричал.
Я пожала плечами. Наверное, похоже на то, как это сделал бы Дамиан.
– Это ваше право. Когда-то вы уже ошиблись, выбирая одного из двоих друзей. Не ошибитесь во второй раз.
– Что вы делали под чужим именем на приеме?
Нортон говорил почти агрессивно.
– Искала мужа. – Я не видела причин это скрывать. – Ваш друг обманом выманил его из виконтства, организовал его похищение и собирался убить, – жестко произнесла я, четко выговаривая каждое слово. – Я знала, что виновен один из вас. Не знала только, вы или Джастин.
– Вот как? Должно быть, мне следует благодарить судьбу, что вы не подсыпали мне в вино какую-нибудь гадость вроде мышьяка?
Как это ни странно, сейчас раздражения в его голосе было куда больше, чем враждебности. Я улыбнулась.
– Можете не сомневаться: если бы виновным оказались вы, я сделала бы это, не колеблясь.