Мысли отправились в поток, непрошенные воспоминания заполнили разум, в груди становилось тесно. Воздух отказывался поступать в лёгкие, уши заложило, словно издалека она слышала тяжёлые, прерывистые вздохи. Перед глазами поплыло, и Алисия ударила себя в грудь, пытаясь заставить ту работать, раскрыться. Один удар, второй. Ноги задрожали. Казалось, сознание вот-вот покинет её, как перед носом оказался бокал. Почти не задумываясь, она схватила его и опрокинула в себя. На вкус это почти то же самое, что выпить лёд, и она не разобрала, какой напиток то был, но это волновало Алисию в последнюю очередь. Реагируя как на холодный душ, но пришедший изнутри, её организм мгновенно взбодрился, прогнав то состояние, в которое она чуть не впала по своей же глупости. Не стоит вообще вспоминать о подобных событиях.

— Благодарю, господин, — продержав пару мгновений глаза закрытыми, Алисия выпрямилась и повернулась к тому, кто дал ей напиток. Мужчина на вид около двух метров, с широкими плечами и объёмными мускулами. Он возвышался над Алисией подобно великану, держа лицо вежливо-нейтральным, возможно, совсем слегка доброжелательным. Сложно разглядеть цвет его глаз, но волосы тёмно-рыжие, почти коричневые. Не будь Алисия сейчас такой усталой, она почувствовала бы некоторую угрозу с его стороны, может быть, просто напряглась бы от его размеров, но сейчас едва ли что-то могло побеспокоить её сознание.

— Рад помочь, госпожа. Думаю, нам ещё не доводилось встретиться лично. Я Рафаэль Ястредский, — он протянул руку, и Алисия подала свою. Господин Ястредский галантно наклонился, целуя её в кончики пальцев. На самом деле, такой способ приветствия начинал Алисии не только надоедать, но и вызывал отвращение. Славно, что она не обязана подавать всем руку, но и не сделать этого будет всё равно, что нагрубить.

— Граф Ястредский, верно? Я встречала вашего сына сегодня, рада познакомиться с отцом такого вежливого юноши, — теперь, услышав его фамилию, Алисия невольно напряглась. Перед ней находился один из наиболее хитрых, опасных злодеев романа. Конечно, слово «злодей» тут использовалось скорее формально, но это не отменяло мерзости поступков, совершённых графом Ястредским. Честно говоря, это та часть, принимать участие в которой Алисия не хотела. — Ещё раз большое вам спасибо за помощь, ваше сиятельство. Думаю, герцог Джерард уже потерял меня, так что не смогу составить вам компанию в этот вечер. Прошу меня извинить.

Алисия сделала реверанс, как ей казалось, достаточно элегантный при условии, что ноги всё ещё едва держались прямо, и развернулась. Не успела она, однако, пройти и пару шагов, как Рафаэль потянул её за плечо, и внезапно перед глазами поплыло. Она моргнула — и уже была в руках графа, придержавшего её от падения. Смутившись, не понимая, что происходит, Алисия попыталась выпрямиться, но тело очень плохо слушалось.

— Что…? — язык заплетался, не удавалось сформировать ни единой чёткой мысли. Голова потяжелела, но внутри ощущалась скорее вата, руки стали лёгкими, как пушинки, она могла взмахнуть ими, а сжать пальцы или схватиться за что-то было неимоверно тяжело.

— Господин Ястредский, ну что вы там? Джерард и Его Величество вернулись в зал, нужно торопиться! — голос Шаплена наполнил уши, но смысл его слов долго, тяжело доходил до Алисии. Она поняла, что происходит, когда Рафаэль подхватил её на руки и с грацией перепрыгнул перила, беззвучно приземляясь на траву. Паника, посетившая её в этот момент, привела к резкому рывку ногой. Едва ли это помогло ей против Рафаэля, но туфелька, и без того держащаяся на добром слове, спала с ноги и, судя по звуку, прилетела прямо в Шаплена. — Мразь! Мой новый кафтан, да разве ты имеешь право пачкать мой кафтан, ты…

— Прекрати, — руки Рафаэля переместились, схватив её ноги крепче, одновременно сжав за плечи так, что пошевелиться больше не было возможности. — Иди назад и проследи, чтобы моего отсутствия не заметили. С этим-то ты сможешь справиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги