— Софи! — еле слышно прошипела мама.

— Я заканчиваю университет, — ответила, похлопав ресницами. — Рурский университет темных чар. Факультет некромантии.

— Интересно, — Дейнс как будто бы выглядел озадаченным.

Небо, неужели он и правда не потрудился выяснить, на ком собирается жениться? Его вообще ничего не волнует, кроме титула? Поверить не могу.

— Очень интересно, — с воодушевлением продолжила я. — Обожаю некромантию. Наука очень точная, но вместе с тем не лишенная творческого компонента. Например, чтобы подчинить умертвие, нужно не просто создать управляющую схему, но и основываясь на характере человека при жизни…

— Зоуи… — Тихим, зато грозным рыком остановила меня мама.

Я невозмутимо воткнула вилку в кусочек отбивной и все же сменила тему:

— А вы чем занимаетесь, мистер Дейнс?

— Артефактами, — спокойно ответил он. — Разработкой и производством артефактов.

Я прищурилась. Артефактами, говорите… А ведь мне, кажется, приходилось слышать про артефакты Дейнса. Да, точно, вот почти перед самой сессией я слышала в деканате, как их хвалил мой декан, называя чуть и не новым словом в артефакторике. И кто-то из однокурсников вроде бы пользовался…

— Это чудесно, — заулыбалась мама, — два мага всегда смогут найти общий язык.

Я промолчала. Может быть в чем-то она и права. Вот только мне слишком сильно не хочется замуж. Поэтому я сделаю все, чтобы мистер Дейнс отказался от своих матримониальных планов.

Второй акт моего представления начался тогда, когда все уже разошлись по своим комнатам отдыхать. Выждав для верности полчаса, я оделась и отправилась к спальне Дейнса. Не для того, чтобы его соблазнить, упаси небо. Совсем наоборот.

Оглядевшись по сторонам, постучала в дверь. Это был гостевой этаж, поэтому я не слишком боялась привлечь ненужное внимание. Только бы жених не успел крепко уснуть. Иначе все планы насмарку.

Благо, Дейнс мои ожидания оправдал. Не прошло и минуты, как дверь открылась, и мужчина появился на пороге. Переодеться он еще не успел.

— Леди Маннерс? — изумился он, явно отмечая мой наряд.

Пальто и меховая шапка — совсем не то, что ожидаешь увидеть на заглянувшей в гости невесте.

— Доброй ночи, — чопорно кивнула я.

— Что-то случилось?

— Не совсем. Хочу пригласить вас кое-куда. Раз уж вы решили стать частью нашего благородного семейства, вам стоит с ним познакомиться.

— Разве мы не познакомились за ужином?

— Не все родственники могли на нем присутствовать.

— И вы хотите представить меня им сейчас? — недоверчиво хмыкнул Дейнс. — Ночью?

— Еще даже полуночи нет, — я пожала плечами. — Время детское.

По крайней мере для нас, некромантов.

— Хорошо, — согласился жених со вздохом. — Судя по всему, мне нужно тепло одеться?

— Не помешает.

Дейнсу не понадобилось много времени, и уже совсем скоро мы спускались вниз по боковой лестнице.

— Выходить будем явно не через парадный вход, — пробормотал Дейнс, кода мы оказались на первом этаже, в одном из боковых коридоров.

— Так ближе, — подтвердила я.

— А что у вас здесь?

— Налево бильярдная и гостевой кабинет, дальше — курительная комната, направо — библиотека, — любезно сообщила я.

— Библиотека! — почему-то воодушевился мужчина. — Слышал, она у вас весьма и весьма богатая.

— Любите книги? — уточнила я.

— Люблю. И буду рад возможности оценить ваши.

Библиотека у нас и правда была отличной. Поколениями мои предки собирали не только книги, но и старые карты, письма, документы, и папа нашей коллекцией очень гордился. Пожалуй, интерес к семейному наследию Маннерсов прибавил Дейнсу несколько очков в моих глазах. То есть прибавил бы, если это вообще имело для меня значение.

— Что ж, библиотека открыта в любое время, — кивнула я. — Но сейчас у нас совсем другая цель.

Мы вышли на улицу. Луна, висевшая в безоблачном небе, серебрила заснеженный сад. Под ногами громко хрустел снег, деревья и кусты вокруг походили на вылитые изо льда и инея статуи. Поместье высилось за нашими спинами темной громадиной, а я вела своего гостя по убегающей вдаль дорожке.

— Становится все интереснее и интереснее, — не выдержал Дейнс.

— Нам осталось недолго, — проговорила, не оборачиваясь.

— Надеюсь, «недолго» — это про дорогу, а не про то, что вы оставите мой хладный труп в местных сугробах до весны, — хмыкнул он иронично.

— Боитесь меня? — я улыбнулась. Хм, и чувство юмора присутствует.

— Мне показалось, что наш скорый брак вас не воодушевил, — честно признался Дейнс.

— Вы проницательны.

— Правда? Неужели…

Продолжить ему помешало то, что мы, наконец, пришли. Деревья расступились, выпуская нас на поляну. А на поляне стоял небольшой домик. Темный камень стен, высокие шпили, узорчатая дверь с декоративной решеткой и ни одного окна — наш семейный склеп тоже соответствовал всем канонам ранне-ардианской архитектуры.

— Зоуи… — ошарашенно произнес Дейнс.

— Прошу за мной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже