А ф а й (тоже с улыбкой). Хочешь сказать — которую бы ты не покорил?.. Опять бахвалишься…

М у л д а р. Посмотрим.

А ф а й. Слушай дальше. За последнее время у них поголовье скота сильно выросло… Не все мы знаем.

М у л д а р. А где же у них скот? Что-то не видно его.

А ф а й. Поедем дальше. Посмотрим, что у них есть. Сами проверим. Ведь не зря нас вызывали, на что-то надеются.

М у л д а р. Поедем. Но я убежден — спрятались.

Мулдар и Афай уходят. Раздается шум машины.

С другой стороны входят  З а и р а  и  А л б е г. Заира уже не в трауре. Она в брюках, на голове кубанка. Она направляется к мосту, смотрит в сторону могилы. Албег, сочувственно посмотрев на нее, входит в дом.

З а и р а (сняв кубанку, поет грустно, будто причитает).

Вот год уже прошел,Прости меня, прости.Уж траур не ношу я по тебе, мой милый.Успели капли роз цветами прорасти,Что проливала я над дорогой могилой.Да. Так уж суждено, что вместе нам не быть.Так на земле всегда: и радость, и печали.Но никогда тебя я не смогу забытьИ тот рассвет в горах, что мы с тобой встречали.

Вытирает слезы. Надев кубанку, отворачивается и стоит под деревом. Из дома выходит  А л б е г, за ним — Г а з и.

Г а з и. Да, Албег, чуть не забыл… наш бухгалтер просил передать тебе, что звонили от Дудара…

А л б е г. И что сказали?

Г а з и. Что у Дудара важный гость и что надо на его дачу подбросить одного жирного барана…

А л б е г (вспыхивает, но сдерживает себя; с кривой улыбкой). И только?

Г а з и. Ну, там сыру, масла, кур…

А л б е г. А петуха не требуют?

Г а з и. Петуха?.. Не слышал…

А л б е г. А он колхозник?

Г а з и. Вы шутите?.. Вы знаете, кто он…

А л б е г. Знаю… потому и уточняю… Так вот, пусть наш бухгалтер передаст тому, кто звонил, что бараны в нашем колхозе научились грамоте и хотят такое требование прочитать в документе, подписанном самим Дударом… Без такого документа ни один баран, худой он или жирный, не согласится пойти на шашлыки гостям Дудара. Понял ты меня?

Г а з и. Понял.

А л б е г. Так исполняй.

Г а з и. Такой ответ не понравится Дудару…

А л б е г. А мне не нравится его щедрость за счет колхоза!..

Г а з и. Что не нравится?

А л б е г. Погода не нравится… видишь, хмурится… Поезжай и исполняй что сказано!

Гази уходит.

Да-а… (Стоит.)

З а и р а (подходит к нему). Хвалю, председатель… Я все слышала… Как раз шла, чтобы поговорить с вами об этом. Ведь это одна из причин моего ухода из колхоза… А теперь, я думаю, сработаемся…

А л б е г. Ах да… другого ответа не могло быть… Сработаемся… Работы у нас будет много… Очень много… и людей хороших много… Поднимем животноводство. Только пока удержать надо наши пастбища, луга… Соседи наши тоже правы… Они далеко опередили нас… О причинах будем говорить потом… Да, кстати, Заира, сегодня мы пригласили наших соседей на переговоры. Должны приехать председатель Афай и зоотехник Мулдар. Разговор будет о заключении договора о социалистическом соревновании с ними. Как вы смотрите на это?

З а и р а. Надо подсчитать, подумать…

А л б е г. Нет времени долго думать.

З а и р а. В таком положении нам трудно с ними соревноваться…

А л б е г. Время надо выиграть…

З а и р а. А как народ, колхозники?

А л б е г. Народ настроен хорошо… Испугались, что соседи отберут у них родное гнездо — ущелье, и такой тарарам подняли! Мост хотели разрушить: пусть, мол, даже носа не показывают. (Смеется.) Недавно я застал их в таком возбуждении… А на сенокос как пошли? Скосили не только заброшенные луга, скосили такие места, которые испокон веку не скашивали. Они надеются на нас с вами. Сена, кормов у нас будет много. Этот хвастливый зоотехник соседей своими претензиями помог нам… Не бывает худа без добра.

З а и р а. Мне с ним не хочется говорить… Этот Мулдар…

А л б е г. Вы его знаете?

З а и р а. Знала когда-то, но едва ли он меня теперь узнает…

А л б е г. Хорошо, я с ним буду говорить. Пойдем обдумаем наш проект договора.

Уходят.

Со стороны реки входят  К а р а б и  и  К у п р и. Последний выпивши и мокрый.

К у п р и. Подумаешь, большая шишка — пастух!..

К а р а б и. А что, пастухи на дороге не валяются, как вот ты в воде. Надрался, старый бурдюк, да в реку полез. Рыбак нашелся!..

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги