- Значит, останавливаемся. – Пожала плечами Мелисса. – Лучше потерять час или два, чем потерять лошадей.

Вопреки ее опасениям, постоялый двор был не так уж и плох. Его собрату по ремеслу  повезло больше только потому, что тот поставил свой двор на пару миль ближе к столице. Соответственно, уставшие господа чаще заезжали именно к нему. Но и здесь хозяин на отсутствие клиентов не жаловался. Однако же, для двух дам комнаты нашлись.

- Мелли, девочка,  – сказала госпожа фон Остров, тяжело ступая после нескольких часов беспрерывного сидения. – Негоже благородной девице ночевать на постоялом дворе одной. Пусть моя горничная сегодня поспит у тебя.

- Спасибо, госпожа Керстин! – Тепло поблагодарила Мелисса, которая уже и сама пожалела, что не взяла  с собой Лору. Но, с другой стороны, не оставлять же было дом вовсе без женской руки?! Новенькая девушка из деревни на роль экономки пока не годилась.  – А как же Вы?

- А я, девочка – жена мужняя. Мне многое позволено,  – улыбнулась старая дама. – За мной Ханнес присмотрит. Последние полсотни лет у него это неплохо получалось.

- И уже обращаясь к служанке, проводившей дам наверх, – Милочка, сообразите воды, умыться, и пусть подадут теплого молока с ложечкой меда. Только не пересластите, одной ложечки будет достаточно!

- Будет сделано, госпожа. – Почтительно склонила голову женщина. – Желаете ужин?

- Да, пожалуй. – Ненадолго задумавшись, милостиво согласилась госпожа фон Остров. – Что-нибудь легкое, не слишком жирное. В моем возрасте объедаться на ночь вредно.

- Тушеные овощи? – Уточнила служанка. – Или булочка с ветчиной? И для господина рыцаря?

- Овощи. – Подумав, ответила госпожа фон Остров. – А моего мужа спросите сами.

- И для меня овощи, пожалуйста. – Добавила Мелисса, мысленно подсчитывая, во сколько обойдется эта поездка ее поместью. Мысль о том, что платить за нее будет унтер-офицер, возмущала. Ладно еще, если бы сам жених. Так что когда она приедет во дворец, тогда и даст о себе позаботиться, а пока…  – И для двух мальчиков-близнецов, только для них – с чем-нибудь мясным.

- Будет сделано, госпожа!

- Надо же! – вслух поразилась госпожа фон Остров перед тем, как распрощаться с Мелиссой на ночь. – Как улучшились постоялые дворы с тех времен, как Ханнес ушел в отставку! Путешествие получается неожиданно приятным. Доброй ночи, девочка!

- Доброй ночи, госпожа фон Остров!

    Выделенная Мелиссе комната была маленькой, но чистой. Белье было тщательно отстирано, хотя и носило следы неоднократной штопки. Добротная деревянная кровать была лишь у изголовья скромно украшена резьбой. Небольшой столик в углу потемнел от времени. Доски пола там и в царапинах и сколах, но видно также следы скребка, которым здесь явно пользовались часто.

    Дотошная хозяйка в душе Мелли успокоилась и позволила девушке присесть к столу, ожидая, пока господин фон Остров пришлет к ней братьев. Мальчики не заставили себя ждать, хотя, судя по их виду, особо счастливы не были.

- Мелли, мы думали, ты уже спишь!

- Как, без ужина?

- Мы бы с солдатами поужинали. Знаешь, сколько они интересного рассказывают?

- Могу себе представить. – Мелисса улыбнулась, действительно представляя, сколько могут рассказать веселые усачи мальчишкам, никогда не выезжавшим дальше ближайшего города. Да и туда  – не то чтобы часто. – Но я тоже уже успела по вас соскучиться. Так что давайте поужинаем вместе.

    Судя по удивленным лицам ребят, они не совсем поняли, как можно за час соскучиться по кому-то, с кем целый день трясся в одной карете. Но вовремя поданный ужин прекратил все споры. Мелли умильно наблюдала, как братья за обе щеки уплетают овощное рагу. Мысль о том, что надо бы напомнить сорванцам о манерах, она пока отогнала подальше. Если надо, мальчики умеют держаться подобающе, а пока не стоит портить детям вечер.

    Быстро поев, Нильс и Кристоф ушли в свою комнату. Свободных комнат на постоялом дворе больше не было, но для двух подростков хозяева нашли место в опустевшей детской, под самой крышей. Мелисса вперва заволновалась, что мальчики будут спать так далеко от нее, но господин фон Остров успокоил ее, отправив с мальчиками своего старого слугу.

- Этих сорванцов только оставь без присмотра, так полдома разнесут. – Посмеиваясь пояснил он хозяйке, не желаю обижать добрую женщину всяческими подозрениями.

    В конце концов, постояльцы остались весьма довольны приемом, а хозяева – постояльцами. Почтенная пара – старый рыцарь с женой – в сопровождении охраны и каких-то родственников, как окружающие определили место Мелиссы и мальчиков в этой группе, производила хорошее впечатление. Такие уж точно не допустят дебоша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Люнборга и окрестностей

Похожие книги