— Президента я держу на скамейке запасных. — Пленка зафиксировала характерный смешок Джервиса. — Вы знаете, чего хочет президент? Что хотят все влиятельные и здравомыслящие люди у нас в стране? Они хотят того же, что и вы. Чтоб не было никаких перемен. Чтобы по одну сторону черты были большевики, по другую — капиталисты. Если смешать черное и белое — получится серое. Мне не нравится этот цвет… Думаю, вам тоже. Незачем пускать новых рыбаков ловить нашу форель…

— Говорить легче, чем действовать, — вмешался младший Лапшин.

— Если я говорю, это означает, что я действую. Я человек дела. Мы договорились о дате — четырнадцатое февраля…

Для Натали этого было достаточно. Она остановила прослушивание записи, нажав на кнопку обратного хода, перемотала запись на начало. На полках было сложено множество кассет и магнитофонов различных систем. Она поспешно скопировала запись на кассету с рекламным изображением какой-то звезды поп-музыки. Проволоку-оригинал она оставила в аппарате, который облила ацетоном из запасов Сергея. Поднесла огонек зажигалки. Голубоватое пламя охватило стол. Мысль о том, что она уничтожает чужую собственность, не отягощало совести Натали. Ей были навязаны жестокие правила игры. Теперь она играла по этим правилам.

<p>34</p>

Сергей всполошился, когда Натали, выскочив во двор, крикнула ему:

— Пожар!

Секундная заминка дала ей возможность выскользнуть на улицу и затесаться в толпу людей, спешащих ко входу в метро. Несколько остановок в переполненном вагоне, тягостный подъем по эскалатору, пара кварталов пешком, подозрительный взгляд швейцара «Астории», настоятельная просьба предъявить карточку гостя — и вот она уже у себя в номере, слышит телефонный звонок и берет трубку.

— Боже мой! — воскликнула она по-русски, а потом по-английски: — Ты уже здесь, Майк?

— Жажду тебя обнять.

— Мы не виделись уже, кажется, целый век.

— Меньше недели, сестричка.

— Лео рядом с тобой? Дай ему трубку.

«Лео ничего не должен знать, но он, оставаясь в неведении, поможет переправить через таможню копию записи Уоллеса», — такое решение заранее приняла Натали.

— Лео на аукционе. «Союзпушнина» выставляет на продажу партию снежных барсов.

— Что?! — вскрикнула Натали.

— Лео искал тебя повсюду…

— Боже мой! Я мчусь туда.

Сжимая в руке пленку с записью, Натали взбежала по ступенькам дворца «Союзпушнины».

— Натали! — услышала она.

Из подкатившего к подъезду престижного ЗИЛа высунулась голова Джефферсона Джервиса.

— Уделите мне минутку для разговора.

Его появление подстегнуло ее, как удар хлыстом. Она уже отворяла тяжелую дверь, когда он догнал ее.

— За вами нелегко угнаться. Я прошу только минуту…

— Нам не о чем разговаривать.

— Вы об этом пожалеете! Русские не намерены вас выручать.

— Но при чем тут вы? Они вольны в своих решениях! Прочь с моей дороги. Я тороплюсь на аукцион.

— Миссис Невски, я могу уничтожить вашу компанию, но могу и спасти. Мой самолет ждет в аэропорту. По дороге в Нью-Йорк мы обсудим все детали. Если вы согласитесь улететь отсюда немедленно, то получите полный контроль над своим «Котильоном».

Натали взглянула на него с сомнением.

— А Хиндо и все прочие?

— С ними не будет проблем.

— Вы обещаете, что отдадите мне в руки полный контроль над фирмой?

— Обещаю. Мои юристы сразу же уладят все формальности, если мы договоримся.

Натали оглянулась. В темном чреве машина оставался спутник Джервиса. Он очень напоминал Грега Стюарта.

— Пошел ты в задницу! — громко сказала Натали, рассчитывая на то, что ее ответ услышит и Грег.

Конечно, это был Грег. Он перехватил ее в гардеробе. Она едва успела спрятать пленку в карман своего аукционного костюма.

— Не шути с Джервисом, Натали. Он опасный парень.

— А я тоже опасна… кое для кого.

— Догадываюсь.

— Он кто — мафиози? Крестный отец? Он собирается захапать мой бизнес и отмывать грязные денежки?

— Для него твой бизнес — мелкий орешек. Ему надо, чтобы ты убралась отсюда, из России.

— Что его так припекло?

— Тебе лучше знать. Мое дело — передать тебе…

— Ты действительно служишь мальчиком на посылках? И только?

Грег поморщился, но спрятал обиду за дежурной улыбкой.

— Тогда передай своему шефу дословно! И не упусти ни одной запятой! Если он не перестанет давить на меня, я сообщу в КГБ, что Джервис — шпион и организует заговор против правительства, признанного Соединенными Штатами.

— Это бред!

— Пусть он опровергает этот бред на Лубянке.

— Я тебя предупреждал — начнется кровавая заваруха!

Перейти на страницу:

Все книги серии Баттерфляй

Похожие книги