Торико, заметив мой интерес, протянул кружку. Пива оставалось на донышке, то есть, примерно половина литра. Я смотрела на мерно покачивающуюся янтарную жидкость, а Торико смотрел на меня. С предвкушением и ожиданием.

Ну да, есть у людей такая интересная присказка про непрямой поцелуй. Дескать, если кто-то пил из кружки, и потом другой пил из неё же, не ополоснув, то это всё равно, как если бы они поцеловались. Бред, как по мне, но Торико в это верил с забавным подростковым упрямством.

Ладно, не буду тянуть резину и испытывать нервы Короля на прочность.

Пиво оказалось тёплым, но очень вкусным. Карамельная сладость идеально гармонировала с горечью хмеля, деликатные пузырьки не ударяли по обонянию, а раскатывались на языке, как дорогая икра. Послевкусие оказалось мягким и нежным, как персиковые лепестки, и поражало фруктовыми оттенками. Приятное пиво, однако в голову тут же ударил алкоголь: градусов оказалось намного больше, чем я предполагала.

Кружка вернулась в руки довольного Торико, я попросила у Мориджи воды или имбирь. Бармен со смешком протянул мне тарелочку с тонко нарезанным опохмембирем, прекрасно подходящим для выведения алкоголя из организма.

Всё же, гурманские клетки — это настоящее чудо. Я едва не упала с одного глотка, тогда как Торико затребовал себе третью по счёту огромную кружку. Тара была литров на десять, не меньше.

Грызя опохмембирь, я слушала Колонелла. Царь-кукла разошёлся, описывая прелести предстоящего похода за вековым супом. Каждый раз, как в его речи мелькало это блюдо, Торико тихонько хмыкал и косился на меня. Пришлось даже боднуть охотника локтём, чтобы не привлекал лишнего внимания.

Почему-то Торико был абсолютно уверен в моих кулинарных способностях и возможности восстановить легендарный суп. Такое доверие подкупало, как это всегда и бывало со мной в отношении Ненасытного Короля.

Люди Колонелла стали обходить охотников, вручая каждому договор об оказании услуг. Когда дело дошло до нас, то меня едва не пропустили. Ну да, не тяну я на настоящего охотника, но стало как-то обидно.

Вырвав свой экземпляр договора из рук человека в костюме, я пробежалась глазами по пунктам соглашения. Колонелл предоставлял термокостюм и транспорт до Ледяного ада, мы же обещали приложить все усилия по добыче Векового супа. Всё просто и настолько обтекаемо, что любой мало-мальски опытный адвокат мог бы трактовать договор как душе угодно.

Про транспорт обратно до дома, естественно, не было ни слова.

Я подписала документ с чистой душой, потому что Торико заранее сказал мне о договоре с Сет-суммон: бабуля была не прочь прогуляться по местам своей молодости и забрала бы охотника вместе с компаньоном при помощи лимузимедузы. Вот так просто и без изысков мы с Торико получили бесплатные термокостюмы в обмен на подписанные бумажки. Экономия-то какая.

Мориджи отвёл нас в потайную секцию с оружием. В разных жизнях я перепробовала все предметы, что были здесь, так что особого интереса у меня ничего не вызвало. Я посоветовала Торико ограничиться покупкой гурманометра и попросила приобрести для меня карманную версию гурманской руки-приправы. Таскаться с огромной имитацией я не хотела, но карманная версия могла принести пользу, хоть и постоянно ломалась при использовании -заедала ручка. Может, где и пригодится.

По дороге к ожидающему охотников кораблю я думала о том, так ли мне нужны обещанные Колонеллом десять миллиардов. Хорошая сумма, если учитывать, что ингредиенты для восстановленного блюда обойдутся мне тысячи в две. Потрясающая прибыль выходит в процентах.

С другой стороны, приготовив Вековой суп, я навлеку на себя совершенно не нужное мне внимание. И от МОГ, и от Браконьеров, и ещё чёрт знает от кого — мир-то неизвестный мне. И оно мне надо? Тем более, куда я потрачу такую сумму? Только если на ингредиенты, чтобы прокормить моих Королей… или на руки. Но на операцию я могу и сама заработать с меньшей помпой.

Нет, не буду готовить суп для МакКоина. Ингредиенты мне пусть Короли сами таскают, не хочу продаваться богачам, которые не оценят вкуса моего блюда. Я помню, как восхищались дегустаторы вкусом «улучшенного» векового супа и как они себя вели, когда узнавали простой состав. Много чего было: и презрение, и насмешки, и крики об обмане… не будь у меня Небесных в друзьях, разорвали бы бедного повара на много маленьких Комацу.

Перебьются.

Корабль МакКоина потрясал своими размерами и безвкусным видом. Непрелестно. Санни, если бы увидел это сооружение, отказался бы на него заходить, но у нас с Торико не было особого выбора.

Люди МакКоина проводили нас в нашу каюту, — Торико затребовал общую, а мне было всё равно, — и быстро убежали встречать других охотников. Термокостюмы нам принесли через несколько минут после того, как мы покидали вещи на койки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги