Ее кулак ударился о лицо Лорел, алмазные когти проехались по идеально гладкой коже, но не оставили никаких следов. Кошка наносила все новые и новые удары, заставляя Лорел шаг за шагом отступать к разбитому окну.

– Ты должна была как следует подумать, прежде чем убивать меня, Лорел. И еще лучше надо было подумать, прежде чем убивать своего мужа, неважно, что он был полным ничтожеством...

Ее когтистая лапа повисла над лицом Лорел. Потом Кошка с силой ударила ее по щеке. Алмазные когти вонзились в мраморную кожу, как кирка археолога в обломки погребенной в земле статуи. Раздался резкий, пронзительный звук; треск, как будто лопнуло невообразимо огромное яйцо.

– Нет!!! – отчаянно закричала Лорел и отпрянула назад.

Женщина-кошка в ужасе смотрела на ее лицо.

Из-под подбородка Лорел к щекам и глазам поползла зигзагообразная трещина, похожая на ветвистую молнию. Вскоре паутина трещин покрыла все ее лицо; осколки кожи посыпались, как штукатурка со стены. Лорел беспомощно покачалась на самом краю окна и начала падать.

Щелк!

Женщина-кошка подняла руку и взмахнула хлыстом. Кожаная полоска мелькнула в воздухе и обвилась вокруг запястья Лорел. Та обхватила хлыст пальцами и отчаянно, из последних сил уцепилась за него. Она повисла в воздухе без всякой опоры. Женщина-кошка подбежала к окну.

– Пожалуйста, – прошептала Лорел. Бледно-голубые глаза умоляюще смотрели на Кошку с ужасного лица: осколки кожи осыпалась, обнажив кровеносные сосуды и капилляры. – Пожалуйста, помоги мне. Не дай мне упасть!

Женщина-кошка опустилась на колени и потянула хлыст на себя, вытаскивая Лорел наверх.

– Может быть, я не героиня, но я и не убийца. И, кроме того, я хочу, чтобы все могли увидеть, какая ты на самом деле...

Она подтянула Лорел к краю окна. Та неожиданно ахнула:

– Мое лицо!

В изогнутой металлической раме еще торчал осколок стекла. В нем мелькнуло ее отражение, лицо Лорел больше всего напоминало теперь полуистлевшую голову из саркофага или посмертную маску. Впечатление было тем ужаснее, что в этой растрескавшейся маске все еще можно было угадать искаженное подобие человеческого лица, когда-то бывшего красивым.

– Нет, – прошептала Лорел. Свободной рукой она провела по лицу, стряхивая жесткие обломки кожи, как скорлупу. – Я больше не совершенна...

– Лорел! – воскликнула Женщина-кошка. – Лорел, осторожнее, держись...

Лорел крепче схватилась за хлыст. Кожаная полоска туго натянулась, попав на острый зазубренный край разбитого стекла. Женщина- кошка с ужасом смотрела, как она начинает перетираться.

– Лорел!

Лорел качнулась в воздухе, отчаянно пытаясь ухватиться за что-нибудь. Осколок стекла резал кожу, как острый нож.

– Нет!.. – пронзительно закричала она, почувствовав, что хлыст обрывается. – Помоги мне! Не-ет!!!

Женщина-кошка рванулась вперед, чтобы удержать ее, но рука провалилась в пустоту. Она успела только увидеть полные ужаса глаза Лорел Хедар, стремительно падавшей вниз. Женщина-кошка оцепенело смотрела ей вслед. Бесполезные обрывки хлыста соскользнули с оконной рамы.

Кто-то тихо подошел к ней сзади.

– По крайней мере, теперь все узнают правду, – тихо проговорила Кошка.

– Я все видел, – сказал Том, – ты пыталась ее спасти.

Женщина-кошка повернулась к нему:

– Тебя это удивило?

– Нет, – ответил он, – вовсе нет.

Они молча посмотрели друг на друга. Наконец Том сказал:

– Знаешь, если бы нам удалось что-нибудь придумать, чтобы Пейшенс успела вернуться в свою камеру до утреннего обхода, то было бы чертовски трудно доказать, что она и есть Женщина-кошка...

– Вполне возможно. Я была права... мне крупно повезло.

Том едва заметно улыбнулся:

– Нет. Ты ведь сказала, что Пейшенс повезло.

– Вот именно.

Она наклонилась и поцеловала его, а потом увернулась от его объятий и пошла прочь.

– Постой! – крикнул Том ей вслед. – Объясни, как ты собираешься это сделать?

Она остановилась и оглянулась:

– С тобой когда-нибудь случалось, чтобы у тебя пропала кошка?

Том пожал плечами:

– Случалось.

– И она потом вернулась домой?

– Ну да.

– Ты имеешь хоть какое-то представление о том, где она была все то время? – спросила Женщина-кошка.

– Нет.

– А о том, как она попала обратно?

Том покачал головой и печально улыбнулся, признавая поражение:

– Ни малейшего.

Женщина-кошка довольно усмехнулась:

– Есть загадки, которые так и остаются без ответа. Даже если они такие вот незамысловатые...

И Том посмотрел вслед Кошке, которая повернулась и уверенно направилась к выходу.

<p><strong>Глава 26</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Похожие книги