Я киваю, тронутая тем, что он хочет защитить меня:

— Понимаю. Но я доверяю тебе. Если совсем честно, мне кажется, я начинаю тебя любить. Так что совсем меня не задеть не получится. Так что давай останемся тем, кто мы есть друг для друга, а с остальным разберемся по мере поступления.

Он целует меня, страстно, и меня с головой накрывает сила его чувств и моих. Мы задерживаемся в джипе еще немного, а затем идем в квартиру, потому что мы слишком старые, чтобы целоваться в машине.

В фойе Джо машет мне рукой и благодарит за пирожные.

— Я принесу еще парочку. — До этого момента я и не вспоминала про пирожные. Насколько я знаю, они все еще лежат на журнальном столе.

— О, не стоит, мисс Кинкейд. Наслаждайтесь. А мне нужно поменьше сладкого есть. — Он хлопает себя по большому животу. — Тем более моя смена уже закончилась. — Он берет со стола визитку и передает мне: — Пока вас не было, приходила та женщина из полиции. Просила вас позвонить.

Я сую визитку в карман и смотрю на часы. Почти полночь. Джо сказал «просила» — это не приказ. Вряд ли это настолько срочно, чтобы звонить в такой час.

— Наберу ей утром.

Мы с Каином едим пирожные и разговариваем. Меня тянет задать ему множество вопросов, но я не хочу его допрашивать… и не хочу, чтобы он подумал, будто я его допрашиваю. Меня интригует его воспитанность. Каин Маклеод говорит негромко, он не грубый, не циничный, но при этом несколько лет провел в тюрьме. Как так получилось?

— Меня выпустили более семи лет назад, — напоминает он. — На мою жизнь влияла не только тюрьма.

— Даже если так, она, похоже, совсем не оставила на тебе следа. Я вот пять лет назад походила на йогу и до сих пор не могу оправиться…

Он мягко смеется. Я наслаждаюсь звуком. В нем есть доверие, близость.

— Ты не читала мой первый роман, да?

Тут же меня охватывает стыд. Поверить не могу, что до сих пор не нашла экземпляр.

— Еще нет, но… о господи, мне нет оправдания…

— Не говори глупостей, Фредди. — Он обнимает меня. — Если бы читать книги писателя было обязательно, у нас бы не было друзей.

— Нет… это обязательно. Когда я напишу книгу, вы все должны будете ее прочесть.

Он улыбается:

— На самом деле я рад, что ты ее не читала. Она бы тебя отпугнула.

— Почему?

— Потому что она грубая. Злая, тяжелая, обиженная. По ней видно, что она написана бывшим осужденным.

— Но «Нью-Йорк таймс» назвала ее блестящим дебютом, — напоминаю я.

Он пожимает плечами:

— Людям понравилось… или не понравилось настолько, что они превратили ее в успех. Поверь, я сам такого не ожидал.

— Но ты больше не хочешь так писать?

— Ту историю я рассказал — повторять ее не стану.

— Надо прочитать, — говорю я скорее себе. Поднимаю взгляд. — Если, конечно, ты не против.

— Да пожалуйста. Смотри только, чтобы кошмары не начались.

Я изучаю его мягко, спокойно, уверенная в нем несмотря на то, что он сделал.

— Откуда бы им взяться?

* * *
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже