Я знаю, что это правда. Я знала это с того момента, как он впервые ударил Хавьера, с того момента, когда Хавьер напал на меня. Я знала это и раньше, когда страдала только Хонор. Но все равно трудно слышать эти слова вслух. Это мой дом, единственное место, которое я знаю. И, несмотря на то, что мой отец был отстранен… и, возможно, даже не был по-настоящему кровным… он оставался единственным родителем, которого я знаю.

- Ты был тем единственным, кто сказал мне, что отец был прав, удерживая меня здесь.

Джо ругается по-итальянски.

- Он, черт возьми, больше не главный. Здесь ты не в безопасности. Ты больше никогда не будешь здесь в безопасности.

Я с трудом сглатываю.

- Хонор?

- Она тоже уедет. Она не будет сопротивляться, как только узнает о Хавьере.

- А ты, ты ведь пойдешь с нами, правда?

Он прислонился своим лбом к моему.

- Клара.

Паника растет у меня в груди.

- Джо, ты должен. Он очнется. Он расскажет им, что это был ты.

ГЛАВА 5

ДВЕРЬ РАСПАХИВАЕТСЯ. Я отскакиваю от Джованни, чувствуя вину и боясь быть пойманной на прикосновении к нему... даже несмотря на то, что у нас есть проблемы и похуже. Это не мой отец. И даже не Байрон. Это Хонор.

Она бросает взгляд на Джованни, но говорит со мной.

- Клара, мне нужно с тобой поговорить. Сейчас же.

Должно быть, она уже слышала о ситуации с Хавьером. Я могу сказать это по силе ее голоса... и дрожи, скрывающейся под ним.

- Ты можешь говорить об этом при Джо, - говорю я ей. - Он уже все знает.

Глаза Хонор сужаются. Скорее всего, задаваясь вопросом, можем ли мы ему доверять. Она не знает его так, как я.

- Ты должна вытащить ее отсюда, - говорит Джованни. - У нас не так много времени.

Она медленно закрывает за собой дверь и прислоняется к ней спиной.

- Я знаю.

- Возьми мою машину, - говорит он. - Она заправлена газом. Его должно хватить на несколько сотен миль. Потом вам лучше сменить транспорт.

Хонор кивает.

- Это лучше, чем автобус. Я знаю, что они будут проверять каждый.

Джованни пересекает комнату и встает на спинку дивана. Я могу только наблюдать, как он тянется к вентиляционному отверстию, которое было над нами все эти ночи. Он открывает решетку и достает черную сумку.

- Здесь деньги, - говорит он. - Это все, что у меня есть.

Моя сестра принимает их без вопросов. Спасибо тебе.

- Не говори мне, куда направляетесь, - говорит он.

Я молча пялюсь на него. Не говори мне, куда вы направляетесь. Как будто он не поедет с нами. Как будто его могут пытать за информацию. Я хватаю Джо за руку.

- О чем ты говоришь? Ты должен ехать с нами.

- Охрана, - говорит он. - Они держатся подальше от особняка, но вокруг ворот их еще больше, чем обычно.

- Это значит, что никто из нас не сможет выбраться.

Он отрицательно качает головой.

- Я устрою переполох. Отвлеку их на достаточно долгое время, чтобы вы смогли выбраться.

Что?

- Черта с два.

- Это единственный выход.

Я смотрю на Хонор.

- Это сумасшествие. Скажи ему, что он должен пойти с нами.

У нее грустные глаза. Печальнее, чем когда-либо. Но я вижу в них и согласие. Она как никто другой понимает, что такое жертва.

- У нас не так много времени. Вечеринка - лучшее время для побега, когда они отвлечены, когда им будет трудно обыскать дом. Особенно, если он сможет увести охранников от ворот. Нам нужно уходить сейчас же.

- Нет. - Я делаю шаг назад. - Этого не может быть.

Джо смотрит на мою сестру.

- Ты можешь дать нам минутку?

Ее темные глаза изучают меня. После короткой паузы она кивает.

- Я пойду разведаю лучший путь отсюда.

- А как же охранники? - говорю я ей.

Чуть заметная улыбка появляется на ее лице.

- У меня здесь еще остались друзья.

Потом она ушла, оставив только меня и Джо. Наедине. Так как и каждый наш вечер. Только сейчас все совсем по-другому. Потому, что завтра в это же время меня здесь не будет. А где будет... Джо? Здесь. Если конечно они не узнают, что он помог нам, иначе они навредят ему.

И как только Хавьер проснется, они убьют его.

- Джо, нет.

Он проводит своей рукой по моей... так нежно. Его пальцы едва касаются моей кожи. - Тебе больно?

- Я серьезно. Мы не будем этого делать. Серьезно.

- Я и не шучу, - вздыхает он. - Ты не знаешь, схватят ли меня. Я не собираюсь сдаваться так легко.

- Да, но против Байрона? Против всех остальных?

Его взгляд опускается на мою грудь.

- Это платье, Клара.

Шаль давно исчезла, и весь тот бег и волнение оставили мою грудь почти выпрыгивающей из платья. Я выгляжу как какая-то секси-бомба. Хотя не чувствую себя «секси» бомбой. Я чувствую себя просто бомбой, которая вот-вот взорвется, если ее не послушают. Два человека, которых я люблю больше всего, строят планы о моей жизни без меня. Очень серьезные планы, которые предполагают, что Джо пострадает.

И я боюсь, что никак не смогу их остановить.

- Ты не можешь, - говорю я тихим отчаянным голосом.

- Дай мне минутку, - говорит он, все еще глядя на меня в этом платье.

- Для чего?

- Запечатлеть это.

Перейти на страницу:

Похожие книги