– Встретимся у ворот, – крикнула ей Софи, решив, что силы Фитца лучше поберечь. Да и телепортироваться с утёса Хэвенфилда ей было далеко не впервой.

Они побежали к высокой металлической ограде, за которой начинался крутой спуск до скалистого берега.

– Только не говорите, что нам опять придётся прыгать, – взмолилась Тарина, когда Софи лизнула сенсор ДНК на замке.

– Вас никто не заставляет идти с нами, – напомнила Софи.

– Я же отвечаю за вашу безопасность, – возразила Тарина. – Тем более теперь.

– Да, а где Бо с Сандором? – спросил Грейди, когда Софи открыла ворота. – А Флори? И Гризель?

– Остались в Эверглене, – ответил Фитц.

– Когда я услышала зов Силвени, их рядом не было, – добавила Софи. – А разыскивать было некогда. Сообщи, пожалуйста, Алдену и расскажи, что происходит, чтобы они не поднимали тревогу.

Грейди достал из кармана передатчик и быстро сообщил новости Алдену. Тут к ним присоединилась Эдалин с до отказа набитой сумкой.

– Готовы? – спросила Софи, протягивая руки.

Грейди тут же её схватил.

– Я с вами. Вдруг там на вас нападут.

Эту мысль Софи всячески старалась отогнать, но вдруг поймала себя на том, что проверяет карманы и нащупывает сюрикены, которыми запаслась с утра перед уходом.

– Хорошо, на счёт «три» отправляемся.

Фитц взял её свободную руку, Эдалин потянулась к Грейди, а Тарина, продолжая бормотать под нос проклятия на языке троллей, ухватилась за Эдалин.

– Держитесь крепче, – предупредила Софи, быстро досчитала до трёх и бросилась с обрыва, волоча за собой остальных под разноголосые крики.

Казалось, падение было бесконечным, но наконец Софи собралась с силами, чтобы снова расколоть небеса и перенести всех в пустоту.

«Только бы успеть», – взмолилась она во тьме и сосредоточилась на образах из мыслей Силвени. Потом вцепилась в Фитца словно в спасательный трос, он ответил ей тем же, и тут в пустоте образовался разрыв, через который они вывалились среди поросших травой дюн.

– Силвени, где ты? – закричала Софи, щурясь от яркого солнца, но никого разглядеть ей так и не удалось.

Несколько жутких мгновений слышались только завывания солёного ветра. И вдруг…

Где-то вдали раздалось отчаянное ржание.

Выхватив оружие, Тарина бросилась в ту сторону, а следом за ней припустил Грейди. Эдалин отставала на несколько шагов, но Софи путалась в высокой траве и вязла в зыбучем песке. А Фитц со своей хромотой и подавно.

– Держись, – сказал он, подхватывая Софи на руки, и поднялся в воздух.

Наверное, после того, что у них едва не произошло, позволять такое должно быть неловко, но она была не в состоянии думать о чём-то кроме ржания, которое становилось всё громче и громче. Наконец добравшись до вершины самого высокого холма, они увидели небольшую укромную бухту, где Грейфелл, хлопая крыльями, бил копытами землю.

Силвени лежала на боку, распластав по земле безвольно поникшие крылья.

– Нет! – завопила Софи, вырвалась из рук Фитца и, собрав последние остатки сил, припустила со всех ног.

– Крови… вроде… не видно, – задыхаясь сообщила Эдалин, не отставая от неё ни на шаг.

Софи тоже не видела.

Но подняться на ноги Силвени даже не пыталась. Грива у неё спуталась, и даже обычно лоснящаяся шерсть словно потускнела.

«ПОМОГИ! БОЛЬНО! СКОРЕЙ!» – умоляла Силвени.

«Что происходит?» – передала Софи, подбегая к ней.

«БОЛЬНО! БОЛЬНО! БОЛЬНО!»

Софи быстро осмотрела Силвени, пытаясь отыскать какую-нибудь рану или вывих, но кроме раздутого живота ничего необычного не обнаружила.

Значит, ничего другого не оставалось – случилось то, о чём она так боялась даже подумать.

«Что-то с малышом?»

Силвени с лёгким всхрапыванием приподняла голову, всматриваясь в Софи, и от ужаса и страдания в этих карих в золотистую искорку глазах её проняло до глубины души.

Упав на колени, Эдалин принялась ощупывать живот Силвени, кажущийся вблизи просто огромным. А когда тело аликорна сотряслось от судорог, обернулась к Софи.

– У неё начались роды.

<p>Глава 37</p>

– Разве роды – не хорошая новость? – спросил Фитц, глядя то на Софи, то на Эдалин. – Это ведь естественно.

– Слишком рано, – пояснила Софи, мысленно отсчитывая недели.

Даже по приблизительным прикидкам выходило, что до срока Силвени ещё далеко.

Если только она сама не перепутала, что тоже возможно.

Ведь у Силвени это первый малыш, а знакомых аликорнов, с кем можно посоветоваться, не было. Эльфам тоже никогда не доводилось наблюдать за жерёбыми аликорнами, так что просчитаться было очень легко.

Но Силвени снова приковала Софи взглядом, от которого её захлестнул приступ паники, пронзившей сердце словно кинжалом.

«Малыш рано. Малыш рано», – передала Силвени.

Софи с трудом сглотнула ком в горле:

– Говорит, слишком рано. Не знаю, с чего она взяла, но вроде уверена.

Грейфелл тревожно заржал.

– Тогда без Вики нам не справиться, – сказала Эдалин. – А Силвени к ней не перенесёшь.

Софи вскочила.

– Я приведу Вику сюда.

Грейди достал переносчик.

– Кажется, грани для «Безупречного поместья» тут нет.

– Ничего, я там уже была, сама телепортируюсь.

– Поднять тебя повыше? – предложил Фитц, протягивая к ней руку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги