– Как ты так быстро поедешь туда? – недоумевал Поляков. – Нужна же виза и куча документов. Это так быстро не делается.

– Я знаю, – хитро ответила Варвара. – У меня полно полезных знакомых… Есть и во французском посольстве… Тем более, что я уже летала в Уэльс недавно, виза еще не истекла…

Она встала и быстро ушла. У него так и не получилось в очередной раз попытаться поговорить с ней о ее семье.

* * *

Шарль де Голль встретил ее проливным дождем. Изредка были слышны раскаты грома. Все пассажиры, летевшие вместе с ней в одном самолете, благодарили Бога за то, что гроза началась тогда, когда они уже прилетели.

Уже когда она вышла из аэропорта она сквозь стену дождя и тумана увидела пустую машину такси. Она подбежала к ней и наклонилась к окну возле сиденья водителя.

– Bonjour, monsieur9, – произнесла она, уже насквозь промокнув.

– Bonjour Mademoiselle10, – приветливо произнес таксист-француз с улыбкой.

Она безумно любила Францию. Любила ее улицы, любила ее язык, любила ее запах, любила ее жителей. Услышав такой прекрасный французский без тени акцента, она словно вышла из многолетней тюрьмы. Французский язык она изучала с шести лет из-за ее матери – фанатки Франции. Поэтому сейчас, в тридцать лет она с легкостью говорит на французском.

– Tu es libre11?

– Oui. Et que pensez vous avez besoin12?

– Rue de la Paix. Restez près de la boutique de bijoux «Cartier»13.

– Eh bien, asseyez-vous14.

Варвара села на заднее сидение машины такси, а таксист выбежал и засунул в багажник небольшой чемодан. Таксист, полностью промокнув, сел за руль машины и они поехали. Она смотрела в окна, по которым текли капли дождя. Опустевшие улицы были не такими красивыми, а скорее тоскливыми. Она достала из кармана своих синих брюк телефон. Времени было не много. Она успевала поговорить с потомками де Вие и сегодня же вернуться в Питер, вот только вообще не хотелось возвращаться. Она надеялась на прогулку по вечернему Парижу, такому волшебному, как в детстве. Тогда ей было всего семь лет. Они с матерью гуляли по улицам Парижа, заходили в пекарни, ходили по набережной д’Орсе, смотрели на Эйфелеву башню. Все было таким волшебным, она эту прогулку так и не забыла. И не забыла те чувства, которые чувствовала тогда, когда была рядом с матерью. Сейчас-то ее мать живет в Риме и занимается своим бизнесом. Она, наверное, и забыла, что у нее есть дочь в России. О превращении Анжелики Роговой в Варвару Стрельцову ее мать знает и даже поддерживает. Имя Анжелика было дано дочери ее отцом, а матери всегда нравилось имя Варвара.

Уже когда она вышла из такси и расплатилась с водителем, она решила позвонить по номеру телефона, который дал ей тот искусствовед. Почти сразу надоедливые гудки сменил приятный женский голос, говорящий на русском языке без всякого акцента.

– Я вас слушаю, – послышалось в трубке, и Варвара подумала, что она ошиблась номером.

– Мне нужна Лоретта де Вуон, – осторожно и разочарованно произнесла Варвара. Неужели тот дед написал ей неправильный номер!

– Я Лоретта, – ответил голос, – а вы кто?

– Меня зовут Варвара, мне необходимо с вами поговорить, – приободрившись, произнесла Варвара.

– А где вы сейчас находитесь?

– Я на Рю де ла Пе. Возле входа в магазин «Картье». Мне ваш номер дал…

– Ладно. Я через минут десять подъеду к вам. Ждите.

– Хорошо.

Потом в телефоне послышались короткие гудки. Варвара положила телефон в карман брюк и, взяв чемодан, стала изучать витрины магазинов. Рю де ла Пе славится своими магазинами, а в особенности ювелирными. Она ходила, осматривала дорогие украшения, а дождь все сильнее и сильнее лил. И через пятнадцать минут у Варвары зазвонил телефон. Номер был Лоретты и Стрельцова незамедлительно подняла трубку.

– Варвара, к сожалению, я не смогу с вами сейчас встретиться, – с досадой произнесла Лоретта. – Но я освобожусь где-то через часа два. Вы будете свободны в это время?

– Конечно!

– Вот и хорошо, – приободрилась мадам де Вуон, – через два часа встречаемся возле входа в «Картье».

– Хорошо, – огорченно произнесла Варвара и, положив телефон в карман, пошла к дороге, взяла такси и поехала в гостиницу. Номер она забронировала, еще находясь в Питере (на всякий случай).

В номере было уютно и просторно. А главное – там не было дождя. Окна можно было закрыть красивыми фиолетовыми шторами. Мокрую одежду она сняла, приняла горячий душ и одела новую, сухую одежду. А потом она, снова снарядившись зонтиком, вышла на улицу. В ее распоряжении оставалось еще сорок минут. И их она потратила на еду. Она поела в весьма неплохом ресторане, опять взяла такси и поехала на Рю де ла Пе – к магазину «Картье». На месте ее уже ждала высокая женщина в белом жакете, голубой блузке и белой юбке-карандаше. Она стояла с прозрачным зонтиком и терпеливо ждала, пока Варвара заплатит таксисту. Совсем сухой прийти на встречу Стрельцовой все же не удалось. Она подбежала к женщине и деловито пожала ей руку.

– Спасибо вам огромное за то, что уделили мне время, – начала с благодарностей Стрельцова.

Перейти на страницу:

Похожие книги