Но для меня сейчас главным в мисс Терренс была ее компаньонка – дама средних лет, которая знала весь цвет общества. Кого-то лично, по работе, а кого-то, как говорится, шапочно. Когда-то в молодые годы ей посчастливилось работать при дворе и служить у родственницы его величества, что и объясняло
Вот она-то мне и была нужна, если я хотела отыскать леди Пиколт.
— Ступай. – Отец был добр как никогда. Скорее всего, тому причиной оказалась чудесная заметка в газете.
— Только ненадолго, — предупредила меня леди Гарриет. – И не забудь прежде написать благодарственную записку своему будущему супругу. Этим утром он прислал чудесные цветы. Они стоят твоего внимания.
— Напишу, — пообещала я и, подобрав юбки, поспешно покинула обеденный зал, успев краем уха услышать, до того, как вышла за порог, как леди Тилни просит супруга еще раз зачитать ей заметку о помолвке.
Поднявшись к себе, я тут же вызвала Милдред. И пока горничная поднималась, чтобы помочь мне сменить платье, успела написать несколько слов в так называемой благодарственной записке дражайшему женишку.
Бросив быстрый взгляд на корзину с цветами, вздохнула, все же оценив щедрость Белтона.
— О, миледи! – Милдред вошла после стука и тут же принялась помогать мне стянуть домашнее платье.
— Будешь сопровождать меня к Терренсам, — велела горничной, пока она аккуратно повесила наряд в шкаф.
— Слуги все утро обсуждают новость, — поделилась со мной последними сплетнями служанка. – Леди Тилни была так любезна, что сообщила всем о заметке в сегодняшней утренней газете, — продолжила матушка, а я тоскливо закатила глаза.
Счастье-то какое привалило, подумалось мне. Бедные женщины этого мира. Все, к чему они стремятся с рождения – это удачно выйти замуж, затем нарожать супругу детей и устроить их судьбу. Пока я больше не видела никаких целей и стремлений у дам любого возраста. Балы, книги, вышивание, изучение иностранных языков, ведение домашнего хозяйства и… И все.
Ну как же скучно! И ведь никакой свободы.
До свадьбы тебя опекают родители, не позволяя и шагу лишнего ступить. После свадьбы – супруг.
Нет. Я так не хочу. Даже если повезет отделаться от Белтона, постараюсь что-то изменить в судьбе Фанни. Но прежде сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуться домой. Вот если этот пункт окажется невыполнимым, тогда буду менять мир под себя, если получится.
— А какой букет доставили утром, — продолжила восхищаться Милли, помогая мне втиснуться в розовое платье. – Вам достался щедрый жених, миледи.
— О, да! – протянула я и подошла к зеркалу, чтобы оценить внешний вид Фанни.
Что и говорить, девушка выглядела прелестно. На щеках здоровый румянец. Глаза горят в предвкушении.
Я одобрительно кивнула и, поблагодарив Милдред, бросила взгляд на часы, стоявшие на каминной полке.
— Елки! – прошептала, заметив, что минутная стрелка подбирается к десяти. Надо ускориться, иначе не я приду в гости к Мери, а она ко мне, что нарушит все сегодняшние планы.
— Идем, — сказала я служанке, прихватив с собой записку, предназначавшуюся дракону. Внизу найду, кому из слуг отдать и приказать, чтобы доставили адресату.
Милли удивленно моргнула, но, хвала всем богам книжного мира, не стала уточнять, почему это я так тороплюсь. Видимо, решила, что молодой леди не терпится обсудить предстоящий брак с подругой.
Мери я перехватила буквально на пороге ее дома. Девушка вышла в сопровождении компаньонки, держа в руках корзину с фруктами, по всей видимости, предназначавшуюся мне в подарок.
— Фанни? – ахнула Мери.
Не ждала, так и хотелось спросить, но вместо этого я мило улыбнулась и произнесла:
— Мы так давно не виделись, вот я и решила прийти, — а сама покосилась на компаньонку Мери, приветливо ей кивнув и получив в ответ почтительный поклон.
Мери призадумалась, и мне показалось, будто ее что-то смутило. Но уже в следующий момент, подруга наклонилась ко мне и поцеловала в щеку.
— Ах, моя дорога Фанни, а ведь я шла к тебе, чтобы быть первой из числа тех, кто поздравит тебя с помолвкой.
Я открыла было рот, чтобы ответить, но Мери этого не заметила, продолжив:
— Мы узнали новость утром из газет. И первым делом я поняла, что должна пойти к тебе! Я даже отчетливо представила, как мы сидим в гостиной у тебя дома. — Она снова сдвинула брови, и я вдруг поняла: Мери что-то чувствует. Или это книга так реагирует через своих персонажей? Я пытаюсь менять сюжет и... Создается ощущение, что истории это не нравится.
Словно книга живая!
Этого мне еще не хватало! Тут бы с драконом справиться, а не с целым художественным произведением! И все же, почему не отпускает ощущение, будто Мери чувствует, что что-то пошло не так? Возможно, я просто становлюсь излишне подозрительной. А это не дело! Так недолго и умом тронуться, если во всем видеть угрозу.
— Может, прогуляемся вокруг дома? – предложила я подруге.