– Никто из нас не знает, мы не так стары, – сухо бросила Мередит.

– Какая красавица, – простонала Лючия. – А он просто гад и должен умереть.

– Да ведь старик Ральф и правда умер вскоре после окончания съемок, да?

– Да, дорогая. Ему было восемьдесят четыре. Никто никогда не подумал бы.

– Такой поганец преследует вас, синьора, – всхлипнула Лючия.

Злобный властелин Ральф пал жертвой собственных чудовищ, космический корабль вернулся на Землю, грянула музыка, пошли титры.

– Таких фильмов больше не снимают, – с удовлетворением пробормотала Мередит.

– Ну и хорошо, сказала бы я! – горячо воскликнула Ева.

– Красивое кино, – убежденно заявила Лючия. – Оно меня прямо убило! – Она прижала руку к пышной груди и доброжелательно улыбнулась.

Сара поднялась с пола, включила свет.

– Папа работал над этим сценарием, мама?

– Майк? Работал, – подтвердила Ева. – Бросил где-то на середине. Если бы дописал до конца, было бы гораздо лучше. Другой сценарист, забыла его имя, которого взяли вместо него, и вполовину не был таким талантливым, вечно мучился от похмелья. В какой-то момент у нас вообще не было диалогов. Все уселись вокруг режиссера, расспрашивая и гадая, что дальше. Старик Ральф сидел где-то позади и, когда мы уже посинели от споров, крикнул басом: «Импровизируйте, милые! Импровизируйте!»

– Почему папа бросил на середине? – спросила Сара.

– Ох, я уже не помню, – неопределенно ответила мать. – С режиссером не поладил. Они постоянно ругались.

Сидевший в уголке и оттуда с мрачной сосредоточенностью смотревший видеофильм Эллиот неожиданно проговорил:

– Режиссером был я, Ева, милочка.

Услышав его тихий сдержанный голос, Ева побагровела.

– Действительно, милый Альби. Я совсем позабыла. Как глупо с моей стороны.

Мередит встала, налила себе выпить.

– Боже мой, только не надо валить все на режиссера! Ты снималась с этим целлулоидным идиотом в главной мужской роли, Майк изо всех сил старался тебя вытащить, а ты его выставила дураком.

– Но, по-моему, все-таки, – упрямо заявил Лейзенби, – Хитербридж бесславно закончил блистательную карьеру.

Мередит взглянула на него:

– Правда? Меня как раз восхищает, что он в таком возрасте взялся за совершенно новую для себя роль.

– Именно! – вскричала Ева. – Старик Ральф за все ревностно брался. – Она до сих пор горела румянцем и вдруг приказала: – Джонатан, милый, откройте окно. Жутко жарко.

Поздним вечером, готовясь лечь в постель, Мередит услыхала стук в дверь. Открыла, отчасти надеясь вновь увидеть Сару, но на пороге стояла кузина в белом атласном наряде с бутылкой джина в одной руке и двумя маленькими бутылочками тоника в другой.

– Из чего будем пить? – спросила Мередит, посторонившись и пропустив ее в комнату.

– Ох, черт! Совсем забыла, – огорченно сморщилась Ева.

– Не беспокойся. Возьму стаканы для зубных щеток.

Они уселись и молча чокнулись.

– По какому поводу полночные студенческие посиделки? – спросила Мередит.

– В самом деле, порой Джонатан неописуем, – не ответив на вопрос, вздохнула Ева. – Спрашивает, помним ли мы Ральфа в роли Гамлета в тридцать восьмом году! Я родилась только в сорок четвертом. – Она покачала стакан с джином, задумчиво в него глядя. – В том фильме я совсем молодо выгляжу, правда? Пухленькая, крепенькая…

– Слушай, ты собираешься устроить тут мне покаяние? Сколько уже приняла джина?

– Жизнь складывается совсем не так, как мы ожидаем, – огорченно молвила Ева. – Лучше бы Джон привез другую видеокассету. Ты ведь знаешь, почему Майк отказался от того сценария, правда?

– Правда, – серьезно подтвердила Мередит после паузы, – знаю.

– Ничего такого не было! – безнадежно воскликнула Ева. – Просто глупый киношный флирт. Я любила Майка.

– Не переживай из-за этого.

Ева одним глотком выпила джин.

– Мерри, я хочу Саре счастья, это мой долг перед Майком, ради этого я свою личную жизнь погубила. С Майком у нас не заладилось, брак с Хьюго был полным кошмаром, Роберт умер…

– Слушай, ложись в постель, хорошенько поспи, оставь в покое огненную воду. Я сама отнесу вниз бутылку, чтоб она тебя не искушала.

Ева послушно ушла к себе в комнату, Мередит взяла джин и выдохшийся тоник, прижала к животу, прихватила пустые стаканы, осторожно спустилась по лестнице. Из-под двери гостиной просачивался свет. Решив, что Ева забыла его выключить, она толкнула ногой створку.

Стоявший у маленького письменного столика Лейзенби круто повернулся.

– А, – пробормотал он, – это вы. Я думал, все уже улеглись.

– Правильно думали. Я просто несу вниз бутылку. Выпили по глоточку с Евой на сон грядущий. Что вы тут делаете? – поинтересовалась она.

Он задвинул ящик стола.

– Работаю. Захватил с собой кое-какие документы. Думал, у Евы найдется добротная бумага.

– У меня есть наверху. Принесу, если вам срочно надо.

– Нет, не срочно, – поспешно ответил Лейзенби, отходя от столика. – Слушайте, по-моему, Ева слишком много пьет. Не хочу, чтобы вы поощряли ее.

– Если желаете знать, – сердито ответила Мередит, – то идея была не моя, и я ничего подобного не поощряю. Кроме всего прочего, она моя кузина, и я тоже о ней беспокоюсь.

Он вспыхнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги