— Да что с этой дрянью сделается! Как вы вообще могли ее упустить?
Антон с облегчением откинулся на подушку и закрыл глаза. А мявшийся рядом Дылда поспешил оправдаться:
— Так это все он, госпожа. Это ваш брат ее отпустил. А еще она видела его лицо.
— Что? Антон, это правда? — я стукнула его по раненной руке, и он застонал от боли. — Оставь нас, Дылда.
Мне придется серьезно поговорить с братом.
— Ну вы это… госпожа, не серчайте сильно на него. Дело-то молодое, кумекаете? Девка красивая, вот он и…
— Выйди! — процедила я ледяным тоном, и головорез мгновенно заткнулся и исчез.
Я склонилась над братом и щелкнула его по носу.
— Глаза открыл! На меня смотри. Что у тебя было с этой девкой?
— Она не девка, — буркнул Антон и повернулся к стене.
— Что значит "не девка"? — оторопела я. — Когда это ты успел?
— Господи, Хриз, отстань! Я не это имел в виду.
— Так ты успел с ней покувыркаться или нет? Антон! Да говори же! Меня инквизитор живьем сожрет, если узнает, что его драгоценная Юлечка потеряла невинность…
Он возмущенно обернулся и передразнил меня:
— А тебя только это волнует? Твой драгоценный Кысенька?
— Меня волнует, что эта… не девка видела твое лицо. Зачем ты его открыл? Зачем позволил ей сбежать? – я все-таки не удержалась и дала брату подзатыльник.
— А ты не понимаешь? О чем ты вообще думала, собрав этот бандитский сброд на шхуне и отдав им красавицу княжну? Что они будут вести себя благородно, словно монахи-отшельники?
— Не дерзи мне, — поджала я губы. — Ее никто не должен был видеть. Они вообще не должны были знать, какой груз везут.
— Да неужели? Только в первом бою все обнаружилось! Капитана ранили, а Юлю чуть не убили! А мне пришлось… Мы с Дылдой по очереди дежурили у ее каюты. А потом еще и эта клятая карта, сокровища на острове, убийства… Господи, да у меня не было выхода! Я должен был ее отпустить, иначе все закончилось бы плохо…
Мальчишка разволновался и дышал часто и со свистом.
— Ладно, успокойся, — погладила я его по руке. — Отпустил, и бог с ней. Вечером принесу грибной эликсир, выпьешь и…
— Я не буду пить эту колдовскую гадость! — возмутился Антон и подавился кашлем.
— Тебя никто не спрашивает. Выпьешь, как миленький. Здесь оставаться опасно. Идут облавы. Благодаря этой мерзавке, между прочим. Ну ничего, она у меня еще попляшет…
— Подожди, Хриз! — брат удержал меня за руку, просительно заглядывая в глаза. — Не трогай ее, пожалуйста. Юля не должна выйти замуж за Густава, пожалуйста. Обещай мне.
— Еще чего, — ухмыльнулась я. — Он ради нее перстня не пожалел, как же я могу его лишить такой радости…
Вот, кстати, — я полезла в карман и достала мешочек с княжеской печатью, — полюбуйся…
Слова застряли в горле. У меня на ладони лежала фальшивка. Не редчайший сапфир чистой воды, а дешевая подделка из гарлегского стекла. Я лихорадочно развернула записку. Почерк был не Кысея.
Рецепт тоже оказался подправленным. Какого демона?!?
— Хриз, пожалуйста! Я прошу тебя. Зачем тебе Юля? Ты хочешь отомстить Густаву, но она здесь при чем?
Не отдавай ее этому уроду, пожалуйста!
— Заткнись, — прошипела я. — Идиот. Святоша непуганый. Козлина кошачья. Ничего доверить нельзя.
Подменили. Ну ведь специально его назвала! Даже проследить не смог. Обманули, как последнего дурака! Это советник, точно он. Старый плут! Я вам устрою… свадьбу… пир на весь мир!
Брат побледнел и в отчаянии добавил:
— Ради меня, пожалуйста! Спаси Юлю. Я люблю ее!
— Господи, Антон, ну развлекся ты с девчонкой, ну и пес ты с ней. Какая любовь, угомонись! И без тебя тошно, — я встала и направилась к двери, но мальчишка вскочил с кровати и заступил мне путь. Выглядел он паршиво, но решительно.
— Хриз, я никогда ни о чем тебя не просил. А сейчас прошу. Всего лишь прошу спасти Юлю от этого живодера.
— Свадьба состоится, так надо, — отрезала я. — Все, возвращайся в постель.
— Нет. Я этого не допущу. Если ты не пообещаешь, я… я все расскажу инквизитору. Пойду и сдамся. И пусть меня сожгут, как Серого Ангела!
— Антон, что за мальчишество? — устало спросила я. — Далась тебе эта Юля. Да я тебе пучок таких смазливых дурочек найду…
Оттолкнув задыхающегося брата с дороги, я закрыла за собой дверь и подозвала Дылду.
— Никуда его не выпускать, следи за ним. Вечером заберешь у старухи Акомби лекарство, я отправлю с птичкой. Смотри, чтоб он его принял. Если надо, не церемонься. А завтра переберетесь в поместье Лешуа. Антон должен быть все время под замком, понял? Сбежит — голову тебе оторву.
— Но, госпожа… — растерялся громила. — А как же?..
— Что с остальной командой?
— Дык осталось всего трое… Нас с острова подобрал рыбацкий баркас, а уж после… Разбежались, кто куда. Да вы не волнуйтесь, молчать они будут. Шутка ли, княжну похитили… — Дылда поежился и передернул плечами. — Лицо она его видела, вот что плохо.