− У меня тоже для тебя кое-что есть. — И протянула ему голубую книгу.

Виконт открыл ее на первой странице и широко улыбнулся.

− Змеиный король. Как тебе удалось закончить ее так быстро? — Саймон начал рассматривать акварельные рисунки. — Полагаю, следует подарить это Кармашек. Ведь я, в конце концов, просил тебя сделать книгу для племянницы, но… − И задохнулся, когда увидел последнюю картину.

Люси взглянула на нее, гордясь прекрасным серебряновласым королем, стоящим рядом с миловидной пастушкой. Это была действительно хорошая работа, даже если приходилось хвалить себя саму.

− Ты изменила концовку! — с деланым возмущением воскликнул Саймон.

«И что с того?»

− Да. Теперь все гораздо лучше, Анжелика вышла замуж за Змеиного короля. Мне никогда не нравился этот Резерфорд.

− Но, ангел! — протестовал Саймон. — Пастушка отрубила королю голову. Представить не могу, как он мог это пережить.

− Глупости. — Люси притянула лицо мужа к своему. — Ты разве не знаешь, что истинная любовь исцеляет все?

Виконт остановился за миг до того, как их губы встретились, его серебряно-серые глаза блестели от слез:

− Ты знаешь, она исцелила меня. Твоя любовь ко мне.

− Наша любовь.

− Когда я с тобой, то чувствую себя полноценным. Я думал, это невозможно после Итана, и Кристиана, и… всего. Но ты ворвалась в мою жизнь и спасла меня, вытащила мою душу из рук самого дьявола.

− Ты снова богохульствуешь, — прошептала Люси, становясь на носочки, чтобы дотянуться до его губ.

− Нет, но правда…

− Тихо. Поцелуй меня.

И он поцеловал.

Перевод Marigold, Karmenn, KattyK, Amica, Talita, taniyska, LuSt, makeevich, Squirrel, Аnnette

Редактура Sig ra Elena, vetter, Zirochka, Marigold, Talita, Королева

Принять участие в работе Лиги переводчиков — lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Перейти на страницу:

Похожие книги