– Так и есть, – сказал Олл, вставая.

– Но… – начал было Кранк.

– Как я и говорил, – произнес Олл, – другое место, другое время.

Они посмотрели на него.

– Не я все это устроил, – пожал он плечами. – Я просто живу в этом, как и вы. Сверюсь с

компасом. Возможно, нужно будет снова изменить направление.

– Почему ты доверяешь этому своему компасу? – поинтересовался Зибес.

– А с чего бы мне ему не доверять? – ответил Олл. – Это компас самого Господа.

Кэтт глядела на тела, устилавшие землю, ручьи и канавы.

– Мы должны остановиться, – сказала она. – Должны их всех похоронить. Они

заслуживают уважения.

Она говорила всего второй или третий раз на их памяти, и все уже начинали понимать, что

Кэтт высказывается редко, но искренне.

– Должны, – кивнул Олл. – Бог свидетель, ты права, но это другое время и другая война.

Поверь мне, девочка. Близится ужасная тьма, и после нее будет много, очень много

мертвецов. Оставшихся в живых не хватит, чтобы их похоронить, даже если копать день и

ночь. Все, что мы можем делать – продолжать идти и сражаться за живых. У нас нет

времени на заботу о мертвых. Прости, но это факт.

Кэтт было заплакала, но кивнула. Они начали видеть искренность в ее редких

высказываниях, а она начала ценить его честность.

Олл снова наклонился, снял магазин с перевязи трупа и проверил, подходит ли тот к его

старому табельному оружию.

– Вооружайтесь, – сказал он, наполняя сумку боеприпасами.

Все замешкались.

– Давайте, – произнес Олл. – Там, куда направляются эти несчастные, им не понадобится

оружие. Нам оно нужнее. Кроме того, это новые модели. Партия для Крестового похода, совершенно новая. Им всего два-три года, это не то отремонтированное дерьмо, которое

выдавали в Нумине. Нам повезло. Там, где мы сейчас находимся, нам достается самое

лучшее и новое вооружение из возможного. Так что разбирайте.

Они согласились. Бейлу пришлось взять пистолет для Кэтт и убедить ее, что прикасаться к

нему будет правильно. Что прикасаться к нему «окей». Слово «окей» было странным, но

его использовал Олл Перссон, и они уяснили, что оно означает «все в порядке».

Олл стоял в стороне и чувствовал запах ветра. Он размышлял о том, что только что сказал.

Нам повезло. Там, где мы сейчас находимся, нам достается самое лучшее и новое

вооружение из возможного.

– Чертовски повезло, – тихо обратился он к ветру. – Кто же позаботился, чтобы мы сюда

свернули?

Прикрепленный файл ollanius.jpg ( 59.66 килобайт ) Кол-во скачиваний: 106

Олл Перссон и его выжившие товарищи на поле боя Дьюрнуса.

[отметка: –?]

Из невидимых долин внизу раздается грохочущий звук, издаваемый трубачами. Всем

известно, что лучше уходить.

– Ты не можешь сделать еще одну дырку? – спрашивает Зибес, стирая с лица дождевую

воду.

– Дырку? – переспрашивает Олл, нахмурившись.

– Разрез… Этим твоим ножом? Скверная переделка, верно? Не делай вид, будто это не

так.

Олл Перссон пожимает плечами.

– Не такая скверная, как на Калте.

Он собирается сказать что-то еще, но прикусывает язык. Снова слышно трубачей – они

звучат зловеще, словно вмешательство самого мироздания.

– Я не могу просто резать там, где мне нравится, – произносит Олл, делая жест рукой, словно держит атам. – Это работает не так. Я должен находиться в правильном месте и

делать правильный разрез. Места соприкасаются самым странным образом. Я рассекаю

покров одного, и мы входим в другое.

Все смотрят на него.

– Это сложно. Даже не вполне научно. Давным-давно кое-кто научил меня основам.

– Кто? – интересуется Зибес.

– Как давно? – задает Кэтт более верный вопрос.

– Неважно, – отзывается Олл, не давая ответа никому из них. – Суть в том, что это не

вполне наука. Кроме того, тот, кто учил меня основам… он говорил, что делать подобное

ужасно, и никто на это не пойдет, если только есть выбор.

– Потому что от этого зависят жизни? – спрашивает Бейл.

Олл качает головой.

– Нет, – произносит он, – причина важнее.

Он снова начинает шагать, с хрустом взбираясь по откосу в угасающем свете. Он

понимает, что сказал слишком много и обескуражил их. Солдату-ветерану внутри него – в

сущности, внутри него несколько солдат-ветеранов – известно и другое. В подобных

«переделках» хороший командир не станет пренебрегать боевым духом. Он не в силах

забрать уже сказанное назад, но может подбодрить спутников, добавив больше.

Подбодрить или отвлечь.

– Ветры, – произносит он. – В них ключ. Ключ ко всякому путешествию, как вам скажет

любой мореплаватель. Следуйте за ветрами туда, куда они дуют.

Он вновь бросает на них взгляд.

– Не за этими ветрами, – говорит он, поднимая руку и чувствуя, как между пальцев

струится холодный горный воздух. – Я не имею в виду движение воздуха, а подразумеваю

изначальные ветры, ветры эмпиреев, которые колышут и вздымают океан вечности.

Олл шагает дальше.

– Я пользуюсь названиями романиев, – говорит он, – потому что так меня учили. Прямо

сейчас мы следуем за Африкусом туда, куда дует этот ветер. Это юго-запад. Потому-то

романии и назвали его Африкус. Однако грекане знали его под именем Липс, а франки

именовали Вестестрони.

Он снова оглядывается на них.

– Понимаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000

Похожие книги