Когда говорится: „Маленького человека не применяют“ то предостерегают, что необходимо быть очень осторожным в конце. Когда говорится „бывалый человек“ „старший сын“ то советуют применять таких людей. А когда доходит дело до „раскрытия страны и принятия в семью“ то это не должно касаться маленьких людей».
Линь Сиюань говорит:
«Нельзя награждать одинаково званиями и наделами всех без разбору. В противном случае это может стать причиной зла. Поэтому в „Толковании Образов“ говорится, что необходимо в смутные времена наводить в стране порядок. Для этого следует использовать бывалых людей. Слова к остальным 5 уровням также предостерегают от использования „младших братьев“. И это означает именно маленьких людей. В начале знака об этом говорится, и в конце знака повторяется снова. Правила предостерегают человека, что нужно быть осторожным с самого начала».
7 | ВШ Замечание Ли Гуанди
Маленький человек не должен действовать в этих обстоятельствах: его не применяют, поэтому и не награждают. Бывалый же человек придет к счастью, а младшим братьям будет несчастье. С самого начала и далее в знаке ВОЙСКО везде происходит именно так. Слова «маленький человек не действует» означают, что после того как смута прекращена и чиновников наградили в соответствии с их заслугами, нельзя забывать о том, что снова использовать маленьких людей – опасно, что это опять может привести к смуте.
7 | Верхняя шестерка. Малый образ
Великий государь владеет судьбами, тем самым владеет успехом. Маленькому человеку нельзя действовать, он обязательно создаст смуту в других народах.
7 | ВШ.МО Исходный смысл
Мудрый человек дает здесь глубокое предостережение.
7 | ВШ.МО Толкование Чэн И
Великий государь держит скипетр, дарующий награды и отличия. Тем самым он направляет успехи ВОЙСКА в походе, стараясь завершить Путь ВОЙСКА. Он награждает тех, кто совершил подвиги, но ему нельзя применять маленького человека только из-за того, что тот совершил подвиг. Если государь будет использовать его, то обязательно навлечет смуту. Ведь маленький человек держится за успех, создавая этим смуту среди народа, поэтому она и возникает.
7 | ВШ.МО Сводные толкования
Ян Цзянь говорит:
«Завершение Пути ВОЙСКА должно сопровождаться успехом. Великий государь раздает приказы и награждает отличившихся. При этом награда должна соответствовать заслугам. Недопустимо, чтобы не было соответствия, это приведет к ошибкам. Действия на благо страны и содержание семьи одинаково заключаются в том, что нельзя использовать маленьких людей, особенно в начале дела. Если же государь вознамерится применять маленького человека и сделает его полководцем, то в случае успеха государь должен будет его наградить. Но если его наградить, то его личные предпочтения внесут искажения и породят вред, который достигнет народа, из-за чего возникнет смута. Если государь будет применять того, кто вредит народу, то смута возникает легко, но этого нельзя допустить».
Ху Бинвэнь говорит:
«„Правитель трижды дарует повеление“ – это повеление издается вначале движения ВОЙСКА, на втором уровне. „Великий государь владеет судьбами“ – это повеление издается в конце движения ВОЙСКА. Благородный человек сочувствует народу, а маленький человек рождает смуту в народе – таково разделение между благородным мужем и маленьким человеком. Мудрые люди, безусловно, стремятся предупредить об этом, говоря, что необходимо заранее продумывать будущее».
Шао Бао говорит:
«Выражение „младшие братья – на телегах с трупами“ – это предостережение в важнейшем месте действия ВОЙСКА. „Маленького человека нельзя применять“ – это предостережение в конце действия ВОЙСКА. Если не использовать младших братьев в середине дела, тогда не будет маленьких людей в конце. Если все же применяешь их, то не давай им ответственных поручений, чтобы не возникло необходимости награждать высокими наградами».
7 | Примеры гаданий
Переменный уровень
Девятка вторая
Находишься внутри ВОЙСКА – к счастью. Отсутствие неприятностей. Правитель трижды пожалует указом.