– Исключено! – возмутился Фред, встав перед девушкой, тем самым преграждая ей путь. Джо сложила руки на груди, ожидая его дальнейших оправданий. – Мы даже взяли у Гарри нашу карту, чтобы в этом убедиться. Он приходит сюда, топчется на месте, а потом исчезает.
Все трое переглянулись, состроив озадаченные лица. Трансгрессировать внутри замка он не мог, но и карта не давала никаких подсказок, что могло бы натолкнуть их на разгадку.
– Жаль, что я не могу пока пользоваться своими силами, так бы проследила за ним.
– Даже не вздумай, – Фред серьезно посмотрел на нее, припоминая, что только недавно она оправилась после болезненного состояния.
Они обошли весь коридор, трогая руками стены и пол, в надежде найти какой–нибудь потайной выход, который появился тут совсем недавно. Кто знает, может, карта просто еще не успела отразить это на себе. Но все попытки оказались тщетными. Окон в этой части замка не было, рамки из–под картин тоже висели пустые, поэтому никто не мог подсмотреть, что происходит здесь время от времени. Единственное, что придавало этому коридору немного антуража, были настенные часы, увядшие комнатные растения с побитых горшках и старый шкаф. Девушка сразу обратила на него внимание, но Джордж моментально начал вертеть головой, доказывая, что они этот шкаф уже не раз двигали и осматривали.
– Тогда не знаю, – сдалась Джо. – Может, часы? Если поставить стрелки на определенное время, может, они перенесут тебя куда–то?
– Они идут исправно, сбить время мы тоже пытались, но ничего не произошло, только из–за этого опоздали на травологию.
– Блять! – воскликнула девушка, стукнув себя ладонью по лбу. – Легилименция! Я же опаздываю!
Джо резко развернулась на пятках и побежала в сторону лестниц, на этот раз не сворачивая ни в какие неизвестные ей коридоры. Близнецы крикнули ей что–то вслед, но она не успела расслышать. Блэк мчалась вдоль кабинетов, приговаривая, чтобы никто не остановил ее за то, что она несется, как бешеная. Но удача была на ее стороне, и она переступила порог кабинета, когда стрелка часов только–что перешла на половину третьего.
– Мисс Блэк, – процедил Снегг, не удосужившись даже взглянуть в ее сторону. Он что–то кропотливо дописывал на листе пергамента, и, казалось, не собирался отчитывать ее за то, в каком запыхавшемся виде она явилась за занятие.
Девушка немного отдышалась и поправила форму, пригладив воротничок блузы. Профессор взглянул на нее исподлобья, как обычно оценивающе пробегаясь взглядом с ног до головы. Половицы под ногами преподавателя скрипнули, и он вплотную подошёл к девушке, всего в двух шагах преодолев расстояние между ними. Девушка немного округлились глаза, не зная, как реагировать на его очередную провокацию. Мужчина стоял прямо перед ней, изогнув одну бровь, поочерёдно переводя свой надменный взгляд с одного глаза девушки на другой.
– Чего вы ждете? – раздражённо бросил он.
– А что я должна делать? – возмутилась Джо, подыскивая оправдания сложившейся ситуации.
– Ваш тон не соответствует ученическому, – было совершенно очевидно, что Снегг лишь искал причину, к чему придраться. Очередной день и не сложившиеся отношения с хорошим настроением.
– А какой у меня должен быть тон?
– Весьма некультурно отвечать вопросом на вопрос, тем более преподавателю.
– Я всего лишь уточнила, – недовольно произнесла девушка, а затем крепко стиснула зубы, чтобы не сболтнуть лишнего.
– Ох уж эти родительские черты, – выплюнул Снегг, наконец, отступив на пару шагов.
– А с Вашей стороны некультурно судить книгу по обложке.
Обменявшись привычными колкостями в адрес друг друга, что стало даже чем–то привычным для Джоанны, они стихли. Манера общения декана ее факультета уже не вызывала удивления, но его слова умело цепляли за живое. Было совершенно непонятно, с чего вдруг этот человек обозлился на весь мир, не находя общего языка ни с кем, кто вступал с ним в контакт.
Девушка вынула свою палочку, крепко сжав пальцы у ее основания. Снегг проделал тоже самое, но движения его были более расслабленными и уверенными. Она первая занесла свою палочку, произнеся заклинание. Сознание профессора не поддавалось, что заставляло ее злиться, ведь она в который раз терпела поражение. Легилименция являлась очень искусным волшебным ремеслом, и, чтобы овладеть им в совершенстве, требовалось немало времени и прилагаемых усилий.