В ушах зазвенело так, словно на меня наорали звёзды, а глаза застил болезненно-яркий калейдоскоп чудовищных изображений. В этом небытии я замахал оружием вслепую, разрывая дистанцию с Керном. Споткнулся, но удержал равновесие. Чёрт! Чёрт! Психоманты-бойцы встречаются довольно редко, а тут прямо хороший такой специалист попался.

Пятясь и вслепую отмахиваясь, я отовсюду ждал атаки. Укрепил тело аспектом земли и огня, готовый получить смертельный удар в любой момент и выплеснуть из себя всю мощь в ответ.

Прошла почти минута, прежде чем тьма перед глазами рассеялась, а сначала издалека, но с каждым мигом всё ближе и ближе пробился голос:

— Бросайте оружие, юноша.

Я помотал головой, приходя в себя. Керн стоял, держа нож у горла Дигриаза. Шляпа Билли дымилась, и вид американца оставлял желать лучшего. Ну, хотя бы живой.

— Вы правы, господин Зодчий, — улыбнулся психомант. — Хватит крови. Давайте остановимся. Мне нужна ваша неповреждённая голова. Вам нужен ваш живой приятель. Честная сделка.

В лесу хрустнула ветка, послышалась ругань. Мы оба повернули голову к вышедшему на поляну Снегову. Витязь бросил на землю тело Фурсова. Оценил обстановку и неторопливо вытащил топор из-за спины.

— Бросайте оружие оба. Я знаю правила, — продолжил психомант. — Вы ведь хорошие парни? Вы же не захотите заиметь кровь хорошего парня на своих руках? Я-то плохой, мне терять нечего. А ты, — он кольнул горло Дигриаза, — давай без своих хрономантских вывертов. Понял ведь, что мы к ним подготовились?

— Реалли? — с трудом просипел-прошамкал американец обожжёнными губами. Его лицо было похоже на кусок подгоревшего мяса. Ноги Билли подкосились, но Керн удержал барона от падения.

— Кажется, мы оказались в тупике, — заметил психомант. Он совсем не нервничал, хотя шансов на победу у него не было. Да и по запасам сил истощён, это очевидно.

— Вашему другу срочно нужна помощь, но он моя страховка. Ума не приложу, как поступить, — Керн не издевался, он просто размышлял вслух. — Но вы оба кажетесь мне людьми, для которых слово благородного человека не пустой звук. Быть может, мы договоримся? Господин Зодчий даст слово, что последует со мной, и не будет пытаться сбежать, а господин начальник гарнизона пообещает не преследовать нас. Тогда я отпускаю эту американскую грязь, и вы, может быть, сумеете сохранить ей жизнь.

Витязь посмотрел на меня в ожидании.

— Вы достойный противник, — произнёс я, — но варианты у вас дешёвые. Мне нужны эти земли, и я могу их получить с вашей помощью. Жизнь какого-то американца взамен на них… Цена невысокая.

Мобильный телефон у Керна был, также у него до сих пор оставался в ухе наушник подслушивающего устройства. Но при взрыве любого из них психомант успеет прикончить Билли. Не вариант. Надо искать другие способы.

Кстати.

Я осторожно завёл руку за спину, выудил из чехла на поясе ампулу с хронопылью.

— Руки, ваше благородие! — попросил Керн, и я разжал пальцы, выпуская стекляшку и, одновременно, смягчив её падение аспектом воздуха. Психомант совершенно точно не владеет другими стихиями и ничего не почувствует. А читать мои мозги он не может, пока между нами нет физического контакта. — Грубые слова, господин Зодчий. Позвольте вам не поверить. Вы не производите впечатление человека, который готов отдать чужую жизнь за материальные блага.

— Ладно, ладно. Вы победили, — я медленно положил меч на землю и продемонстрировал открытые ладони, одновременно подталкивая ампулу поближе к стоя́щим.

— Этого недостаточно, — посетовал психомант. — Ваш друг долго не протянет. Мне нужно ваше слово, господин Зодчий. И слово начальника гарнизона. Побыстрее.

— Ваша доблесть, сложите оружие, — попросил я витязя. Снегов медленно помотал головой:

— Не имею права. Мой долг охранять вашу шкуру, ваше благородие, а не ваших приятелей. Я не могу позволить вам уйти вместе с этим человеком. Даже если погибнет гражданский, моя задача — сохранить Зодчего.

— Прошу вас, Станислав Сергеевич.

— Простите. Нет.

Ампула ткнулась в старый мшистый пень. Я чуть не выругался.

— Кажется, ситуация становится трагичной, господа. Я вынужден буду сделать то, чего все мы не хотим, — сокрушённо вздохнул Керн. — Как вы понимаете, мне терять нечего, уверяю вас.

Лёгким движением направленного воздуха я смог перекатить стекляшку в сторону. Два метра до цели. Масса небольшая, поток будет незаметным. Но тут ведь ещё не промахнуться бы. Второго шанса Дигриазу не дадут.

— Постойте. Постойте. Сейчас… Я… Я готов. Не берите ещё один грех на душу, Степан Родионович, — произнёс я.

— Но я не готов, ваше благородие. Не смейте! — повысил голос Снегов. И тут я пнул ампулу аспектом воздуха, направив её в грудь Керну. Услышал едва заметный хруст разбившегося стекла и бросился к психоманту.

Среагировать тот не успел, застыл, скованный хронопылью. Я выбил оружие из его рук, повалил одеревеневшего противника на землю. Глаза Керна сверкнули в свете луны животной яростью, но сделать психомант уже ничего не мог.

Я с огромным удовольствием вырубил его, а затем плотно спеленал. Обернулся на витязя:

Перейти на страницу:

Все книги серии Зодчий Империи

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже