– Так это благодаря твоему деду обратно мы теперь добираемся быстрее? – спросил внимательно слушавший Алгар, подсаживаясь к ним. – До него ведь ходили обратно вдоль берега?

– Получается, что так, – кивнул Брент.

– А та вонючая долина? Там было что-то интересное?

– Кроме горячей земли и вони — ничего. Отец говорит, что именно после той высадки они оба с дедом начали лысеть, и через пару лет у обоих головы были уже как полированные лесные орехи.

– Твой отец облысел в пятнадцать лет? – глаза Аяны расширились.

– Да, но на мне это никак не сказалось, – гордо взъерошил Брент свою светло-русую густую шевелюру. – Может, потому, что у матери густые косы, а я похож на неё. Алгар, возьми руль, ветер меняется, мне нужно переставить парус.

Он ушёл к парусу. Аяна повернулась к Алгару с выражением лица, которое означало: «Ничего себе, как оно бывает», и он кивнул ей с таким же лицом.

Утро тянулось невыносимо медленно из-за ожидания, и они бродили по лодке, насколько это позволяла её длина в семнадцать с небольшим па. Их морская прогулка вышла приятной, но впереди были болота, так непохожие на их родную долину и от того такие притягательные.

Они поели, и каждый достал то, что он мастерил в пути, чтобы скоротать время.

– Айи, у тебя вот тут ошибка в узоре, – показала пальцем Тили. – ты набрала лишнюю зелёную петлю.

– Я не могу сосредоточиться, – пожаловалась Аяна. – Я хочу на берег. С утра я уронила мыло за борт, когда умывалась, настолько я волнуюсь.

Анкан достал было ладо, но мелодия не строилась, он сбивался, потом нестройно тренькнул пару раз и убрал его обратно.

– Да ну, и без музыки доберемся, – махнул он рукой, – осталось немного.

<p><strong>21. Долина Рогатого Духа</strong></p>

Аяна убрала вязание и сидела, глядя на скалы, которые здесь не вставали ровной стеной, а были похожи зубы из на нижней челюсти какого-то хищника.

– Они похожи на зубы, – озвучил её мысли Алгар, проследив за её взглядом. – Как будто берег оскалился.

– Интересно, что там, за этими скалами?

– Как говорит арем Дар, всё побережье от северных краёв до болот и дальше – это бесконечная череда горных гряд, – сказал Анкан.

– Неужели? – Пасси с любопытством подняла голову.

– Да, – подхватил Алгар, – арем Дар рассказывал, что однажды несколько мужчин и женщин отправились за пределы долины. Ты не слышала? – Пасси покачала головой. – Они поднялись на южный склон и увидели дальше следующую горную гряду, довольно высокую. Вы, наверное, тоже её видели.

– Конечно. Кто же не забирался наверх по южному склону, – кивнула Аяна.

– Они пошли дальше, им пришлось спуститься в ущелье и подняться на эту гряду. Они заранее наметили перевал и дошли до него, но оттуда увидели впереди ещё одну гряду.

– И они вернулись? – подняла бровь Пасси.

– Да. То есть нет. Двое сказали, что не видят в этом смысла, и вернулись в деревню, а остальные пошли ещё дальше. За очередной грядой они обнаружили красивую маленькую долину, почти идеально круглую, с чистым озером в центре. В долине паслись олени, которые совершенно их не боялись. Они полюбовались на оленей и на эту долину и вернулись домой, – развёл руками Алгар.

– И всё? И никто не облысел, не замёрз, не потерялся? – разочарованно протянула Пасси.

– Нет. Но они рассказали, что этих горных гряд там, очевидно, больше, чем борозд на общем поле, и на каждую очень сложно взбираться. Думаю, они так и тянутся от нашей долины до болот. Возможно, там есть и широкие ущелья, и долины, но у них нет выхода к морю. Анкан, а ты забирался на вершины южного склона?

– Конечно. Мне очень хотелось узнать, что там, за гребнем.

– Почему? Тебе что, мало нашей долины? – вдруг спросила Пасси.

Анкан пожал плечами и помолчал, раздумывая, потом улыбнулся.

– Ну, я же тогда не был знаком с тобой, Пасси! Если б я знал, что в нашей деревне живёт такая девушка, разве я ушёл бы хоть на ранд от околицы! Лучше скажи мне, а почему мы не встречались в учебном дворе? – шутливо нахмурился он. – Почему я не видел тебя на общих полях?

– Мама учит меня дома, – пожала плечам Пасси. – Она говорит, что и сама может пересказать все сказки арем Дара, а считать и писать можно научиться и не тратя время на прогулки до учебного двора. На общие поля мы почти не ездим, только на сенокос, потому что дяде Басто постоянно нужны помощники в мастерской. У нас рядом с домом разбит огородик, а корова в общем стаде, и отец ходит за молоком к скотоводам. Остальное нам приносят менять. И никто не отказывается от мены с нами, если мы приходим сами.

Аяна понимала, о чём говорит Пасси, потому что вместе с Кори однажды ходила менять стеклянные бутыли и склянки. Они отдали несколько рубах и штанов за каждую бутыль, и Кори сказала, что это выгодный обмен.

– Пасси, а может, будешь ходить с нами в учебный двор? – Анкан не сдавался. – С тобой рядом я буду лучше запоминать всё, что говорит арем Дар, обещаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аяна из Золотой долины

Похожие книги