- «Праздник — это круто! Хорошо, что я всё же не забыл наложить парочку заклинаний для маскировки.» - оптимистично воскликнул про себя Ши Баочи.
В то время, пока Глава ордена был в раздумьях, к нему подошла молоденькая прислужница и негромко поздоровалась.
- Молодой господин, вы будете что-нибудь заказывать?
- А?
Ши Баочи резко повернулся к девушке, не ожидавший того, что к нему кто-то обратится так быстро. Та тоже вздрогнула и сделала шаг назад, немного удивлëнная негромким возгласом гостя. Кажется, ëкай прослушал то, что сказала ему прислуга, и неловко улыбнулся.
- Простите, я, кажется, вас напугала. – девушка быстро сориентировалась и приняла обычное, спокойное выражение лица. – Вы что-нибудь будете?
Ёкай, слегка пригладив замаскированные под коричневый цвет волосы, поспешно кивнул и отвернулся. Он чувствовал жуткую неловкость из-за того, что ушёл в свои мысли и в итоге не замечал происходящего вокруг.
- К сожалению, я здесь в первый раз, поэтому не могли бы вы что-нибудь мне посоветовать из чая и угощений?
- О, никаких проблем! – девушка лучезарно улыбнулась ему. – Недавно с севера нам приехал чай, который многие на родине сильно нахваливали. Оттуда же привозили и рецепт пары уникальных пирожных, оба на основе молока высшего качества. Не желаете попробовать?
- Желаю. – Ши Баочи кивнул и скрестил руки на столе. – Сколько это будет стоить?
Хорошо, что проблем с деньгами у Главы ордена нет и скорее всего не будет. Перед тем, как пойти спать, он пересчитал те запасы, что лежали у него в кошельке… Этих денег хватит на целых несколько лет жизни, во время которой можно ни в чём себе не отказывать.
- Хм-м… Вместе взятое – три золотых. Оплата идёт после трапезы.
- «…Неплохо. Хотя я ожидал, что будет дороже.» - хмыкнул Ши Баочи про себя.
- Тогда… Я беру то, что вы предложили.
Девушка быстро кивнула и ушла куда-то вглубь помещения, осторожно маневрируя между чужими столиками.
Ëкай покопался в своей сумке и достал толстый свиток пергамента. Когда он его развернул, стала видна большая подробная карта Империи, которая заняла половину пустого места стола и чуть не скинула с него небольшую статуэтку в виде лисицы. На ещё свободном месте Глава ордена поставил небольшую тушечницу и кисть. Его целью было нарисовать на этой карте их с учениками путь до места назначения.
Мэй Лин с Сюй Бянем шли по длинной, шумной улице. Юноша потягивался и краем глаза подглядывал в список того, что им двоим нужно купить.
- Верёвки? Зачем они нам нужны? Я понимаю запасные мешочки цзянькунь, но… И вся эта еда.
- Ты идиот? – Мэй Лин с осуждением посмотрела на шиди. – Вся эта еда – сухофрукты и то, что долго портится. Лишние запасы еды лишними не бывают, особенно когда есть мешочки, способные вместить в себя всё, что только можно.
Сюй Бянь скорчил обиженную рожицу и уставился на прилавки сбоку. Вдруг его глаза засияли, и он начал дёргать Мэй Лин за одну из кос, другой рукой указывая на кузнечную лавку.
- Смотри! Смотри! Какие клинки красивые! Учитель же денег не пожалел, может возьмём…
- После того, как купим всё остальное. – ученица положила в мешочек цзянькунь недавно купленные у торговца сухофрукты. – И то не факт. Нам нужно быть экономнее!
- Хнык!..
Сюй Бянь сложил руки на груди и обиженно толкнул шицзе локтем. Мэй Лин толкнула его в ответ и отошла на пару шагов вперёд, чтобы увернуться от полетевшего в неё мешочка.
- Вы двое по отдельности всегда такие капризули?
Близнец не ответил, и только оскорбленно фыркнул, пока поднимал с земли упавший мешочек. Мэй Лин пожала плечами и пошла дальше по списку.
- Ну и молчи. Всё равно толку от тебя почти ноль… - ученица облизнула губы и махнула на Сюй Бяня рукой.
- Эй! Это кто тут бесполезный?!
Сюй Бянь постоял немного на одном месте, а потом поспешил за шицзе, негромко, но не слишком обидчиво ругаясь на спутницу.
- Ну шицзе, не будь занудой, давай хотя-бы присядем чая попьём…
К этому времени ученики прошлись уже по всем пунктам списка, а их мешочки цзянькунь были наполнены разным добром. Ши Баочи всë-таки немного переборщил с деньгами, и поэтому сейчас у них двоих осталось ещё достаточно лишних монет
- Либо клинок, либо чай. – отрезала Мэй Лин, строго глядя на друга. – Даже если деньги уже не нужны сейчас, они могут пригодиться потом. Нам нельзя быть расточительными.
Сюй Бянь надулся от возмущения и сложил руки на груди.
- Какая ты, всë-таки, зануда… Ладно, я хочу чего-нибудь вкусного, а клинок подождёт!
Так как они всё ещё были на главной улице, чайных здесь было хоть отбавляй. Ученики зашли в ближайшую из них и заняли свободный стол в самом углу. Сразу же они выбрали себе по кружечке чая и какой-то вкусняшке.
Тем временем, на небольшой сцене посередине зала началась песня, которая рассказывала о происхождении имени города. Мэй Лин и Сюй Бянь как раз хотели узнать у местных эту историю, и город будто потакал желаниям двух учеников. Девушка на сцене играла на красивом, изящном гуцине* и мягким, притягательным голосом рассказывала историю.
*гуцинь – китайский 7-струнный музыкальный инструмент, разновидность цитры.