
Жизнь Кельна XIV века только внешне течет спокойно и благопристойно. На самом деле под личинами добропорядочных бюргеров и членов их семейств могут скрываться жестокие и лицемерные создания. Весь город всколыхнула смерть хозяина меняльной лавки, ломбардца Николаи Голатти. А потом на поверхность стали всплывать его тайные дела… Что молодая вдова Алейдис сможет противопоставить грязным слухам, угрозам расправы и попыткам ее разорить, кроме твердости и силы духа? Правда, ей предлагает помощь человек, который еще совсем недавно был злейшим конкурентом ее покойного мужа. Вот только можно ли доверять этому новому другу?
Petra Schier
DAS GOLD DES LOMBARDEN, Vol. 1
Николаи Голатти — ломбардец, меняла и кредитор.
Алейдис Голатти — супруга Николаи, дочь Йорга де Брюнкера.
Андреа Голатти — брат Николаи, торговец скобяными изделиями.
Гризельда Голатти — покойная супруга Николаи, мать. Катрейн.
Арнольд Хюрт — брат Гризельды, дядя Катрейн.
Катрейн де Пьяченца — дочь Николаи и Гризельды, вдова Якоба, мать Марлейн и Урзель, бегинка[1].
Якоб де Пьяченца — покойный отец Марлейн и Урзель, меняла из Бонна.
Марлейн — дочь Катрейн и Якоба, старшая сестра Урзель.
Урзель — дочь Катрейн и Якоба, младшая сестра Марлен.
Роберт де Пьяченца — кузен Якоба из Бонна, покойного мужа Катрейн.
Йоргде Брюнкер — отец Алейдис, торговец тканями. Криста де Брюнкер — супруга Йорга.
Эльз — кухарка в доме Николаи.
Лютц, Вардо, Зимон — слуги.
Берлин, Ирмель — служанки.
Зигберт Хюссель, Тоннес ван Кнейярт — подмастерья.
Винценц ван Клеве — один из трех полномочных судей[2] Кельна, брат Альбы, сын Грегора ван Клеве, меняла и кредитор.
Кристан Резе — один из трех полномочных судей Кельна.
Георг Хардефуст — один из трех полномочных судей Кельна.
Эвальд фон Одендорп — адвокат и нотариус. Иоганн Хюссель — шеффен[3], отец Зигберта. Рихвин ван Кнейярт — шеффен, отец Тоннеса.
Грегор ван Клеве — отец Винценца ван Клеве и Альбы, меняла и кредитор.
Альба — старшая сестра Винценца ван Клеве, вдова.
Аннелин — покойная супруга Винценца ван Клеве.
Матис Гревероде — сын члена Совета и капитана городской гвардии Тильмана Гревероде и его жены Миры.
Хардвин Штакенберг — торговец вином, сосед Алейдис Голатти.
Сигурт Вайдбрехер — купец.
Хиннрих Лейневебер — ткач.
Мастер Клайве — архитектор, строитель собора в Кельне (его прототипом является реально существовавшее лицо — Николаус ван Бюрен (1380–1445)).
Клевин — слуга в доме Винценца ван Клеве
Аильф, Людгер — стражники в доме Винценца ван Клеве.
Мате Кройхер — городской страж.
Мастер Фредебольд — кузнец-оружейник.
Мастер Шуллейн — сапожник.
Йоната Хирцелин — старшая бегинка в бегинаже наГлокенгассе.
Отец Экариус — бенедектинец, священник в приходе Святой Колумбы, брат Йонаты.
Меттель — бегинка.
Эльзбет, — хозяйка борделя «У прекрасной дамы» на Швальбенгассе в квартале Берлих.
Гизель — публичная женщина в борделе «У прекрасной дамы».
Трин, Энне — бывшие проститутки, ныне служанки в борделе «У прекрасной дамы».
Геро — сын Энне, слуга в борделе «У прекрасной дамы».
Адельгейд Лангхольм— дочь странствующего торговца горшками и сковородками.
Бальтазар — брат Вардо, слуги в доме Голатти.
Ленц — уличный мальчишка, младший брат Герлин служанки в доме Голатти.
Биргель — портовый работник, старший бра' Кленца.
Кленц — портовый работник, младший брат Бир геля.
Йупп — банщик.
Кельн, 16 августа 1423 года от Рождества Христова
Ни выгребная яма, ни навозная куча сегодня больше не смущали обоняние своим зловонием. Старший слуга Лютц вчера погрузил навоз в большую телегу и отвез его к брату, который выращивал овощи на продажу. А выгребную яму двумя ночами ранее вычистили золотари. Солнце вот-вот должно было взойти над крышами и шпилями города, обещая еще — один теплый, летний день, а вокруг уже на все голоса щебетали утренние птахи. Почти неделю стояла сушь, и вот снова пошли дожди — к вящей радости трав и овощей, произраставших в огороде.