Русские войска благополучно отвлекли на себя внимание китайской армии.

Одна надежда оставалась на то, что журналисты покажут китайцев в самом черном свете. Прямые репортажи из Лхасы могли бы пролить свет на всю эту темную историю.

Хэнли сделал звонок в Бутан и заказал самолет, чтобы вывезти свою команду с места вооруженного конфликта.

— «Скалолаз — 1», — сказал Мерфи, — вызываю «Спасателя».

Гурт высматривал вертолет, не отрывая глаз от неба. Наконец он показался вдали. Мерфи смотрел за его приближением через бинокль, но, вместо того чтобы приближаться, машина растворилась вдали.

— «Спасатель — 1», — ожило радио, — мы вас видим, идем к вам.

Мерфи смотрел, как вертолет разворачивается и летит обратно к ним.

— Как ты себя чувствуешь? — по интеркому спросил он Гурта.

— Как будто меня мул лягнул в плечо, — заметил тот, — но все не так уж плохо.

— Я говорил с «Орегоном», — сказал Мерфи, — кто-нибудь отвезет тебя обратно в Бутан.

Для китайцев битва за Лхасу почти закончилась. Они потеряли инициативу, когда Кинг остановил движение их колонны. Начиная с этого момента, их начали активно оттеснять повстанческие силы.

Отряды под командованием генерала Римпоча пробивались к центру Лхасы, сметая все на своем пути.

Генерал Римпоч сидел на пассажирском сиденье в китайском джипе с перевязанной левой ногой. Рана кровоточила, но он не обращал на это никакого внимания.

— Я нашел десяток людей, которые имеют представление о том, что значит управлять машиной, — сказал его помощник. — Мы можем подобрать машины прямо на улицах.

— Хорошо, — сказал Римпоч. — Надо показать, что мы контролируем ситуацию.

В это время над их головами пролетел вертолет и взял курс на Поталу.

По остался один в восточной части города. Он все больше убеждался в том, что его миссия была изначально провальной. Он не только не поймал никого, но и явился косвенной причиной потопления нескольких китайских судов. Он понимал, что все, кого он сейчас расспрашивает прямо на улице, ему откровенно врут, но ничего не мог с этим поделать.

Но самое страшное заключалось в другом. Он все чаще ощущал себя не охотником, как это было всегда прежде, а добычей.

На его последний звонок в полицейское управление никто не ответил.

— Остановите грузовик, — приказал он.

Водитель замедлил ход и остановился. Вертолет был всего в какой-то сотне ярдов перед ними. По попытался рассмотреть его в бинокль. На лидере группы был надет шлем, и он показывал что-то второму человеку, который только что выбрался из машины. Вдруг он вытащил из кармана мобильный телефон. Еще одно движение, и шлем оказался сдвинутым на затылок.

По изо всех сил напряг зрение. Волосы незнакомца были светлыми и коротко подстриженными, но лицо казалось знакомым. По смотрел.

— Ты уверен, Макс? — спросил Кабрильо.

— Я только что получил информацию, — ответил Хэнли.

— Хорошо, я иду внутрь.

— У них на пути пресса, — сказал Хэнли, — далай-лама недавно покинул Индию. Он прибывает в Лхасу примерно через час. Я вышлю за вами «С-130» из Тхимпху, а Сенг проследит, чтобы все взошли на борт. Просто делайте свое дело — и сматывайтесь.

— Надеюсь, когда мы вернемся, ты угостишь нас прохладным пивом, — сказал Кабрильо и весело рассмеялся.

— Надейся, — ответил Хэнли.

Улыбка. Улыбка была та же самая, что и у человека на пленке. По убрал бинокль обратно в чехол и повернулся к водителю.

— Едем в Поталу, — приказал он.

— Подлети туда и остановись у края, — сказал Кабрильо, показывая рукой на белую секцию посередине дворца. — Можешь начинать поиски. Встретимся в саду и осмотрим нижние уровни.

Дангкарец кивнул.

— Я спущусь вниз и посмотрю, что там такое, — сказал Кабрильо, вытаскивая небольшой кислородный баллон и вытряхивая из него остатки кислорода.

Через несколько минут вертолет приземлился на белую площадку. Еще через четыре минуты грузовик с По на пассажирском сиденье остановился у основания лестницы. По вытащил свой пистолет и устремился вниз по ступеням вслед за Кабрильо. Кабрильо нигде не было видно.

Пустой вертолет стоял невдалеке от грузовика.

Пилот заметил грузовик и позвонил на «Орегон».

— На нем стоят эмблемы местной тайной полиции, — сказал он.

— Я позвоню Кабрильо, — сказал Хэнли, — но я бы не стал волноваться об этом прямо сейчас.

Джорджу Адамсу пришлось дважды перезаправлять китайский военный вертолет. У Чака Хендерсона оставалась половина бака. Это были единственные события, которые хоть как-то развлекали пилотов.

— Джордж, Джордж, вызывает Малыш, — сказал Хендерсон по радио.

— Привет, Чаки, — ответил Джордж, — ты скучаешь, как и я?

— Я бы сказал тебе, — начал было Хендерсон.

— Это «Скалолаз — 1», — сказал Мерфи. — Трио, я имею в виду трое, китайцев только что проследовали мимо меня и «Спасателя». Мы в пятидесяти милях от Лхасы недалеко от Гонггара.

— Всем членам Корпорации, «Орегон» на связи, — сказал Хэнли, — мы обнаружили китайские военные силы, стянутые с северного театра боевых действий. Приготовьтесь к обороне.

— Готов, — сказал Линкольн с передвижной станции в Бутане.

— «Атака — 1», готов, — сказал Адамс.

— «Гарпун — 1», готов, — сказал Хендерсон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники «Орегона»

Похожие книги