– Наши друзья хотят провести сверхсекретное совещание. У тебя нет желания отдохнуть в нашем автобусе? Ты ведь очень устал.

– Да, пожалуй, мистер Брэнсон.

Крайслер вошел в третий автобус, сел у панели управления, щелкнул переключателем и взял один наушник. Явно довольный услышанным, он положил наушник на место и нажал на другой переключатель. С тихим жужжанием заработал магнитофон.

– Ну и что вы будете с этим делать? – спросила Эйприл Уэнсди у Ревсона, вместе с которым прогуливалась вдоль западной, пустынной стороны моста.

– Хотел бы я посмотреть, каков будет рейтинг популярности после повторного показа сегодня вечером! Какая игра! Репетиции испортили бы все дело.

– Вы же знаете, я не это имела в виду.

– Знаю. Он еще совсем мальчишка, наш Питер Брэнсон. Чрезвычайно умен, в чем мы уже убедились. Предусмотрел все возможные варианты развития событий, заранее обо всем позаботился. Из него получился бы превосходный генерал. Вы могли бы – по крайней мере, я мог бы – почти полюбить этого парня и восхищаться им, если бы не тот факт, что – забудем пока про полмиллиарда долларов – он делает все это ради забавы, он абсолютно аморален и обычные представления о добре и зле для него не существуют. В нем чувствуется какая-то странная пустота.

– Зато его банковский счет пустым не будет. Но я ведь не об этом говорила.

– Понимаю. И отвечаю на ваш невысказанный вопрос: да, Брэнсон застал нас врасплох.

– Вы намерены что-нибудь делать?

– Намерения – это одно, действия – совсем другое.

– Но вы же не можете просто прогуливаться здесь и ничего не предпринимать. После того, что вы рассказали мне сегодня утром…

– Я помню об этом. Прошу вас, помолчите хоть немного. Разве вы не видите, что я думаю?

Некоторое время спустя Ревсон сказал:

– Я все обдумал.

– Ну же, не тяните!

– Вы когда-нибудь были больны?

Девушка удивленно подняла брови, отчего ее большие зеленые глаза стали казаться еще больше. Ревсон вдруг подумал, что эти глаза могут совратить и святого. Чтобы не отвлекаться, он отвел взгляд в сторону.

– Разумеется, мне доводилось болеть, – ответила Эйприл. – Все когда-то болеют.

– Я имел в виду серьезную болезнь, пребывание в больнице.

– Нет, никогда.

– Вы скоро туда попадете. В больницу. Если, конечно, готовы мне помочь.

– Я уже сказала, что помогу.

– Неожиданная болезнь поражает прелестную молодую женщину. Здесь есть определенный риск. Если вас поймают, Брэнсон сумеет развязать вам язык. На карту поставлено полмиллиарда долларов. Вы у него очень быстро заговорите.

– Даже быстрее, чем вы думаете. Я вовсе не героиня, к тому же боюсь боли. На чем меня могут поймать?

– Вы должны будете доставить письмо. А сейчас, пожалуйста, оставьте меня на несколько минут одного.

Ревсон снял с плеча фотоаппарат и начал снимать автобусы, вертолеты, зенитки и охранников из команды Брэнсона, стараясь, чтобы все это получилось на фоне южной башни и очертаний Сан-Франциско, – настоящий профессионал за работой. Затем он переключил свое внимание на врача в белом халате, который стоял, прислонившись к машине «скорой помощи».

– Неужели и для меня настал момент славы? – сказал доктор.

– Почему бы и нет? Все хотят быть увековеченными.

– Только не я. А «скорую помощь» вы можете снять где угодно.

– Вам определенно нужен психиатр. – Ревсон опустил фотоаппарат. – Разве вы не знаете, что в нашей стране уклониться от объектива значит совершить антиобщественный поступок? Я – Ревсон.

– А я – О’Хара.

О’Хара был молодым, жизнерадостным и рыжеволосым, и его ирландское происхождение не оставляло сомнений.

– Ну и что вы думаете об этой милой ситуации?

– Для цитирования?

– Нет. Я же фотограф.

– Да черт с вами, можете меня цитировать, если хотите. Я бы с удовольствием надрал этому Брэнсону уши.

– Это заметно.

– Что вы имеете в виду?

– Ваши рыжие волосы.

– Будь я блондином, брюнетом или лысым, я бы чувствовал то же самое. Самонадеянные наглецы всегда на меня так действуют. К тому же мне не нравится, когда публично унижают президента.

– Значит, вы за президента?

– Черт, он ведь из Калифорнии, и я тоже. Я голосовал за него в прошлый раз и проголосую в следующий. Ну да, он важничает и слегка переигрывает, изображая доброго дядюшку, однако он лучший из того, что мы имеем. Не то чтобы это был грандиозный выбор, но все же он и правда славный старик.

– Славный старик?

– Не упрекайте меня за это выражение. Я учился в Англии.

– Вы хотели бы ему помочь?

О’Хара задумчиво посмотрел на Ревсона:

– Странный вопрос. Конечно хотел бы.

– Вы поможете мне, чтобы помочь ему?

– Как вы собираетесь помочь ему?

– Я готов рискнуть и рассказать вам как, если вы скажете «да».

– И что заставляет вас думать, что вы сумеете сделать это лучше, чем кто-либо другой?

– Моя специальная подготовка. Я работаю на правительство.

– Тогда зачем вам фотоаппарат?

– А я-то всегда думал, что для того, чтобы стать доктором, требуется некоторый интеллект. Неужели, по-вашему, я должен носить на груди табличку с надписью «Агент ФБР»?

О’Хара еле заметно улыбнулся:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Мир приключений. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже