Сказанная фраза подействовала на подростка как удар под дых.

- Что с Томом?! – нервно вскрикнул Эдвард, показавшись из-за угла. Охранники вздрогнули от неожиданности.

- Ничего. Его, кажется, уволили… - сходу придумал один из охранников.

- Где отец?!

- Уехал на работу, - ответил второй.

- Набери его! – велел парень.

Звонить Карлайлу Эдварду не запрещалось. Охранник набрал номер хозяина и передал телефон младшему Каллену.

- Где Том?! Что ты с ним сделал?! – закричал Эдвард в телефон.

- Перевел на работу в другое место, - ухмыльнулся Карлайл, сидя на заднем сидении своего автомобиля и направляясь в Корпорацию.

- Я хочу поговорить с ним! Пусть мне дадут позвонить ему!

- Не стоит сейчас тратить свое время на бывшего телохранителя. Думай о поездке на Аляску и начинай собираться, - категорично промолвил отец и сбросил вызов. В данный момент ему было выгодно, чтобы Эдвард верил в устранение Тома. Это поможет ему более серьезно воспринимать угрозу в адрес стипендиатки. Когда-нибудь Эдвард еще увидится с Томом и поймет, что отец не такой уж и монстр, как он о нем думает сейчас – считал Карлайл.

Услыхав короткие гудки, Эдвард, вместо того, чтобы вернуть телефон охраннику, со всей силы швырнул его об пол, разбив на несколько частей, после чего, выражаясь нецензурными выражениями, отправился в свою комнату.

Элис сидела перед директором и, горько рыдая, объяснялась о том, как чуть не погибла в лифте, также просила прощение за то, что не выполнила задание, и плюс ко всему потеряла документы.

- Главное, что все обошлось, - успокаивающим тоном промолвил мистер Лейтон. – Сегодня я Вас отпускаю домой. Сходите к врачу, придите в себя. За документы не переживайте, там были копии. Я попрошу секретаря, чтобы отправила их почтой.

Поблагодарив директора за понимание и сочувствие, Элис отправилась домой. Когда Брендон ушла, мистер Лейтон позвонил Карлайлу.

- Рыдала, была чертовски напугана. Сегодня я отпустил ее домой, - доложил Каллену. – Что дальше? Она остается у нас работать?

- Да, - ответил Карлайл.

Эдвард сидел в своей комнате на кровати, обхватив голову руками. На душе было мерзко до тошноты, в горле застрял ком. Подросток понимал, что работа Тома предполагала риск для жизни, но одно дело – погибнуть, защищая своего подопечного, совсем другое – быть убитым лишь за то, что предан подопечному.

«А ведь он был прав, когда предупреждал насчет папаши, - думал Эдвард, с трудом проглатывая ком. – А я не воспринимал всерьез его слова…»

Ненависть по отношению к отцу достигла такого уровня, что мешала парню трезво соображать. Он решил, что ни за что не доставит родителю-тирану удовольствия в виде проекта с Денали, кроме того, он лишит его того, что отец не сможет вернуть ни за какие богатства всего мира.

Дома Элис плакала на плече у подруги, благодаря Господа за то, что в ее жизни есть Несси. В данный период жизни Маккой была ее единственной опорой и поддержкой, которой можно было рассказать обо всех своих горестях и при этом не довести ее до инфаркта. Мама и тем более бабушке про случай в лифте Элис решила не рассказывать, боясь, что мама тут же примчится в НьюЙорк и силой увезет ее в тихий, безопасный Форкс, подальше от сумасшедшего мегаполиса. И, конечно же, разорвет договор с «Будущим Америки» о платном обучении дочери.

Эдвард с безумным видом ходил из угла в угол по своей террасе, дожидаясь отца с работы. Когда машина Карлайла заехала во двор, парень вышел из комнаты и отправился вниз к кабинету отца. Два Каллена встретились в холле.

- Собрал уже вещи? – поинтересовался отец будничным тоном, словно между ними и не было никаких недопониманий.

- Я никуда не поеду, - решительно с нотками агрессии заявил Эдвард.

Карлайл на мгновение прикрыл глаза, демонстрируя то, как устал от собственного сына. Затем кивнул на свой кабинет:

- Идем.

Каллены вошли в кабинет и сели.

- Какие тараканы на этот раз возникли в твоей глупой голове? – спросил Карлайл. Он понимал, что если еще с утра сын ползал по полу, умолял и готов был исполнить любое решения отца, а теперь изменил поведение и вновь демонстрирует свое наглое неповиновение, значит, в его неразумной голове появились новые идеи.

- Советую тебе заменить своих крыс, - дерзко начал Эдвард, - которые копали про нас с Элис, но так и не выкопали самого главного.

Карлайл с непроницаемым лицом молча ждал продолжения.

Перейти на страницу:

Похожие книги