Уитлок посмотрел на девушку таким жизнерадостным взглядом, словно его не ограбить обещали, а исполнить его заветное желание. На самом деле ему было приятно видеть улыбку на лице Робин Гуда, слушать ее шутки, и просто осознавать, что она не против проводить с ним свое время.

Улыбка на лице Элис резко сменилась выражением недоумение и смущения, когда Джаспер остановился около магазина «Секс-шоп».

========== Глава 94. Единомышленники ==========

- Идем? – с загадочным видом Джаспер кивнул на секс-шоп, нарочно игнорируя недоумение в глазах Элис.

- Зачем? – Брендон подозрительно сощурила глаза, пытаясь понять: блондин серьезно или просто шутит – прикалывается над ней.

- Нужно кое-что купить для успешного ограбления.

- Наручники? Собираешься пристегивать ими богачей к батареям и пытать? – Чувство неловкости и смущения Элис старательно пыталась скрыть за насмешкой.

- Нет, не наручники, - улыбнулся блондин. – Хотя-я… - окинул девушку таким взглядом, от которого ее бросило в жар, - если ты решишь меня ограбить с применением наручником, я не стану возражать.

- Всё, поехали отсюда, никуда я с тобой не пойду, - чуть нервно промолвила Брендон, пытаясь улыбнуться и не догадываясь о том, что на ее щеках появился румянец.

- Ладно, я сам, - ухмыльнулся Уитлок. – Жди меня здесь, - выходя из машины, подмигнул девушке, захлопнул дверь и направился к магазину.

Элис ждала около пяти минут, нервно теребя в руках ремешок сумки и боясь предположить, за чем именно Джаспер отправился в магазин для взрослых. Когда блондин вернулся и показал две черные маски-балаклавы, Брендон с чувством облегчения улыбнулась.

«Действительно, для ограбления то, что надо», - подумала, с интересом ожидая, что Джаспер предпримет дальше в их игре.

- Итак, - с деловым видом произнес парень, заводя машину, - сейчас едем в частный сектор, где живут небедные ньюйоркцы со слабой охранной системой, а затем в Бруклин в районы победнее…

- Что такой парень, как ты, может знать о бедных района Бруклина? – с заинтересованной улыбкой спросила Элис.

- Кое-что может, - блондин неопределенно пожал плечами. – Если мне нужна травка или другой легкий наркотик, я отправляюсь туда. Там проще всего достать…

Проезжая на маленькой скорости по улицам частного сектора, Джаспер рассматривал дома с небольшими прилегающими территориями, огражденные невысокими заборчиками.

- Как тебе вон том дом? - указал на один, территория которого закрывалась от дороги густо насаженными туями. – За этими елками нас сложно будет заметить…

- Давай лучше соседний? – оживленно предложила Элис. – Там забор пониже, если что, будет легче удирать…

Когда Джаспер предложил грабить богатых, Брендон охотно поддержала шутку, думая, что на шутке всё и закончится. Когда блондин купил балаклавы и принялся подыскивать подходящий для преступления дом, Элис начала подозревать, что он готов разыграть для нее, и вместе с ней, настоящую кражу с проникновением в частную собственность – то есть «обокрасть» каких-нибудь хороших знакомых по предварительной договоренности. Девушка с трудом сдержала улыбку, когда Уитлок сам выбрал дом, казалось, все идет по его плану, и вот ей в голову пришла идея – отойти от плана и посмотреть на реакцию и действия блондина в таком случае.

- М-м… - задумчиво протянул парень, рассматривая соседний дом, - можно и этот. – Весело пожал плечами, показывая, что ему все равно, кого грабить. – Держи свою балаклаву. Только пока не надевай. Наденем, когда начнем проникать в дом.

Девушка взяла маску, немного растерявшись: «Он что, серьезно готов залезть в любой дом? Или просто блефует?»

Желая проверить, насколько далеко готов зайти Джаспер в своем блефе, Элис тяжело вздохнула, словно настраивалась на серьезное дело, и, улыбнувшись, промолвила:

- Ну, ни пуха нам, ни пера.

- К черту, - подмигнул Уитлок, и они вышли из машины, осторожно поглядывая по сторонам.

В будний день в первой половине дня на улицах было спокойно и пустынно. Жители района разъехались по работам, дети – разошлись по школам.

Передвигаясь короткими перебежками, Элис и Джаспер проникли в чужой двор, легко преодолев забор высотой по пояс. Стараясь оставаться незамеченными через окна, подобрались к двери. У Элис от всего происходящего участился пульс, и вспотели ладошки. В какой-то момент она перестала понимать: то, что они делают - это игра или по-настоящему? Элис не верила в то, что Джаспер при своем статусе и недавних проблемах с родителями готов пойти на риск быть схваченным при ограблении.

«Не может он так рисковать! – убеждала себя девушка. – Здесь точно всё подстроено!»

Но полностью расслабиться и спокойно забавляться игрой не давал тот факт, что они полезли не в тот дом, который предложил Джаспер, а в тот, который выбрала она. Мог ли Уитлок изначально предположить, что Элис выберет этот дом и договориться с хозяевами? Может, он со всей улицей договорился?

Перейти на страницу:

Похожие книги