Имперская армия готовилась к бою. Тридцать тысяч отборных воинов готовились к отражению атаки кочевников, которых было больше всего на три тысячи. Однако, стоило учитывать, что все они были конными воинами, что позволит им действовать достаточно быстро, в то время как Имперцы были в основном пешими, да и наличие небольшого количества артиллерии вносило некоторые поправки. У Имперцев было всего шестьдесят три пушки и все они были трофейными. Принц Гален решил, что нет никакого смысла рисковать новейшими орудиями, когда можно использовать устаревшие пушки кочевников. Имперцам удалось занять небольшой холм, на вершине которого расположили артиллерию, а пехоту выстроили так, чтобы вражеская конница не могла приблизиться к пушкам.

— Они начинают! — оскалился Гален и посмотрел на своего деда.

— Не стоит радоваться раньше времени, — покачал головой Барэт, — они еще могут нас чем-то удивить.

— Интересно узнать чем? — поднял одну бровь Гален, — у них только конница. Восемь тысяч тяжелых всадников, двенадцать тысяч конных лучников и около тринадцати тысяч легкой кавалерии, которая едва ли способна идти на таран.

— Даже легкая конница способна нанести серьезный вред, если у них достаточно решимости. Не стоит недооценивать противника.

— Все, на что им хватило ума, так это отправить десять тысяч воинов обойти нас с фланга, пользуясь тем, что рядом есть небольшой лес. Герцог Брейди легко справится с ними. А остальных перебьем мы.

Барэт хотел что-то ответить своему внуку, но не успел. Его прервал слаженный залп пушек, которые отправили в атакующих десятки смертоносных ядер. Летящие на высокой скорости ядра легко убивали людей и лошадей, многие из которых даже понять ничего не успевали. Каждая пушка успела сделать по три выстрела, прежде чем за дело взялись Имперские стрелки. Шесть тысяч стрелков одновременно открыли огонь из новеньких, шестизарядных винтовок. Первые линии атакующих буквально смело градом пуль, а спустя еще пару мгновений, за дело взялись Имперские маги. Десятки смертоносных плетений были обрушены на атакующих кочевников, которые продолжали двигаться вперед, несмотря на огромные потери.

— Ублюдки! — буквально прорычал принц, когда кочевники все же прорвались к Имперским стрелкам и устроили им настоящую бойню.

Принц закрыл глаза и сформировал самое мощное плетение, на которое был в этот момент способен. К его радости, дед поддержал своего внука и уже вместе, они обрушили на кочевников испепеляющее пламя. Несколько тысяч воинов погибли практически мгновенно, что в итоге сломило всех остальных. Были среди кочевников те, кто смог побороть свои страхи и были готовы сражаться дальше, но большая часть кочевников все же пыталась спастись, из-за чего началась банальная свалка. Имперские стрелки понесли потери, но все же удержали свои позиции и продолжили отстреливать кочевников, а затем и все остальные части были брошены в атаку.

В это же время, в ближайшем лесу схлестнулись кочевники и гвардия Герцога Брейди. Дориан хотел избежать больших потерь, а потому, находился впереди всех. Он обрушил на противника ледяной шторм, который накрыл большую часть леса и погубил его обитателей, вместе с атакующими кочевниками. Те немногие воины, которым посчастливилось уцелеть, были перебиты гвардейцами рода. Брать кого-то из них в плен Дориан не планировал. Взять в плен кочевника было практически невозможно, но даже если подобное происходило, работать они отказывались и вскоре погибали. Их даже обменять было нельзя, поскольку сами кочевники отказывались выкупать своих сородичей. А все потому, что попасть в плен было для них величайшим позором.

Не желая терять появившегося преимущества, Дориан решил сделать тоже самое, что сделали сами кочевники. У него было три сотни конных воинов в добротных доспехах, которые помимо мечей были вооружены шестизарядными пистолетами. При его непосредственном участии, этих сил должно было хватить, чтобы пройти через погибший лес и ударить по вражескому командованию. Когда на основные силы кочевников обрушился огненный дождь, Дориан со своими гвардейцами как раз покинул лес и сразу же напал на временный лагерь кочевников, в котором находился Арид со своей охраной и ранеными воинами, что не могли пойти в бой. На них обрушился целый град из пуль, против которого они ничего не могли противопоставить. Дориан замешкался, поскольку почувствовал мощный источник энергии, что постепенно отдалялся от лагеря кочевников. При других обстоятельствах он непременно проверил бы что это за источник, но сейчас, у него и его людей была другая задача. Необходимо было обезглавить вражескую армию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зорн. Сын Лорда

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже