Супрядки – посиделки, зимние вечерние собрания женщин для прядения и прочего рукоделья.

Таль (и единичное, и собирательное) – заложники. «Отдать в тальбу» – в заложники.

Тиун – управляющий княжеским хозяйством.

Торсхаммер – «молоточек Тора», украшение – подвеска в виде молоточка, широко распространенное у скандинавов во всех местах их проживания.

Турсы – великаны, противники асов и людей, огромные злобные существа.

Убрус – головной убор замужних женщин, длинный кусок полотна, обернутый вокруг головы и скрывающий волосы.

Умбон – железная выпуклая бляха в середине щита. Нужна была для удобства держать щит и для защиты кисти.

Утгард – внешний мир «за оградой», внешнее пространство за пределами освоенного людьми. Примерно равно «темному лесу».

Фрейр – бог плодородия и лета, податель урожая и мира.

Фрейя – прекраснейшая из богинь Асгарда, управляет плодородием, любовью, плодовитостью.

Фригг – старшая богиня скандинавов, жена Одина, покровительница брака и деторождения.

Хазарское море – Каспийское.

Харальд Боезуб – легендарный скандинавский король, живший в VIII веке. Завоевал множество стран, прожил 150 лет и погиб (от руки самого Одина) в величайшей битве всех времен и народов, устроенной им с целью достичь героической гибели.

Хёвдинг (сканд.) – человек высокого положения, вождь, глава чего-либо.

Хедебю – один из крупнейших датских торговых центров тех времен, вблизи усадьбы конунгов, сейчас Шлезвиг (Германия).

Хель – богиня смерти скандинавского пантеона, хозяйка мира мертвых, с лицом наполовину красным, наполовину иссиня-черным. Также страна мертвых в скандинавской мифологии.

Хирдман (hirðmenn) – именно это слово переводчики саг и переводят как «дружинники» – оно обозначало основную часть королевской дружины. Снорри Стурлусон называет их «домашней стражей» конунга. Здесь употребляется как название военных слуг вождя со скандинавскими корнями, не забывшего родной язык.

Хольмгард – в совр. литературе – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины. Было основано в середине IX века (постройка укрепления произошла, по дендродатам, в 859–861 годах). Есть версия, что в ранних источниках (когда современного Новгорода еще не было) Новгородом именовалось именно Рюриково городище, но они с Новгородом никогда не были единым поселением (как и сейчас), и мне кажется сомнительным, чтобы два разных пункта могли по очереди или одновременно носить одно и то же имя.

Хресвельг – гигантская птица (орел), который сидит на краю земли и создает ветры своими крыльями.

Худ – капюшон с оплечьем, предмет скандинавского костюма.

Хюльдра – лесовица скандинавского фольклора, является людям в виде красивой девушки, но только у нее нет спины и сзади она «пустая, как гнилой орех». У славян имеется такой же персонаж.

Чудь – общее обозначение древних финноязычных племен, живших на севере и северо-востоке Руси.

Шеляг – так звучало на русской почве скандинавское название серебряной монеты – «скиллинг». Сама эта монета – арабский дирхем, примерно 2,7 г серебра.

Шомнуша – спальный чулан, хозяйская спальня. Образовано от слова somnhus (спальный покой).

Эйнхерии – воины, павшие в битвах и обитающие во дворце Одина.

Эйр – скандинавская богиня врачевания.

Ясы – аланы, ираноязычные племена, жившие в южных областях Древней Руси.

Краткий список встречающихся мерянских слов:

Ава – мать

Ави – матушка

Ажаня – дитятко

Арки-вареж – Сарское городище

Атя – батюшка

Вид ава – мать воды

Гда – река Сара

Елташи – друзья

Ёлусь па ёлусь – приветствие

Енвеля – старший брат

Йора кызыт – Теперь хорошо

Исвеля – младший брат

Конд – род; двор

Кугу Юмо – великий бог (Поро кугу Юмо – добрый великий бог)

Кугыж – старейшина (вообще)

Кугырак – Старейшина (герой мифа)

Кудо – кухня/помещение для семейных ритуалов

Ленгеж – бочонок

Маза – хорошо

Пан – князь

Покшава – госпожа

Поро! – Привет!

Руш-конд – Русский двор

Силан тау – За угощение благодарю

Сюрэм – летний праздник

Тукым – община

Тыгэ лиже – Да будет так

Тыртыш – лепешка

Удор – девица

Шокыр-йол – зимний праздник

Шоля – братишка

Шочын-ава – Великая рождающая мать

Юмалан Ава – богиня-мать

Юмо – бог

Ялы, болы – селения

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Похожие книги