— Сорвать грань между жизнью и смертью не так просто, мой добрый друг. — проговорил Дэй, который бесшумной поступью подошел к ним. — Порой, для этого необходимы жертвы… или время. — услышав его слова Феликс снова с ужасом вспомнил свой сон про Арка. — Но, к счастью, судьба благоговеет нам. — Дэй положил свою пылающую руку на плечо Феликса. — Пойдем, поможем им.
Вместе они подошли к гробнице, и Феликс увидел, как к ним медленно приблизился и Эн. Зено же к этому времени опустошила уже третий пузырек с зельем, и вены на ее руках набухли и стали светиться изнутри алым цветом. Феликс чувствовал, как от нее исходит сильный жар, и даже увидел красный пар, поднимающийся от ее тела.
— Почему не выходит?! — еле сдерживая слезы простонала она, пока рядом пыхтел Хольф.
— Имею разумение предполагать, что силой рук эту крышку не снять. — сказал Синох, который, как и остальные, уже подошел к гробнице.
— Если не силой, тогда чем? — взгляд Зено метнулся от монаха к Дэю. — Прошу вас, помогите!
Дэй кивнул и осторожно отстранил Хольфа, который дышал так, словно только что пробежал десяток лиг. Коснувшись крышки, Дэй посмотрел через плечо на Феликса, и по его взгляду маленький никс понял, что ему тоже стоит присоединиться. Когда Феликс занял место рядом с сифом, по другую сторону от него встал и Эн. Втроем они уперлись руками в грубую крышку, и Феликс почувствовал, как тяжелый камень под его рукой дрогнул. Вместе с этим хор голосов водных дев стал усиливаться. С каждой секундой, пока каменная плита медленно ползла в сторону, красивые голоса этих неведомых созданий все сильнее наполнялись потусторонней силой и мистическим предвкушением. Когда крышка наполовину отъехала в сторону, девы попрыгали в воду, но их нарастающие голоса не затихли, и они продолжили петь уже в море.
Когда крышка с громким всплеском упала вниз, Феликс устремил взгляд в глубину каменного гроба, который теперь до краев был наполнен черной водой. Ему показалось, что он вглядывался в эти черные недра целую вечность, и даже голоса водных дев затихли в напряженном ожидании. Когда же Феликс готов был уже отойти в сторону, из темной воды резко вырвалась рука. Маленький никс отшатнулся, испугавшись, что она утянет его в эту бездонную тьму, но за место того, чтобы схватить Феликса, рука ухватилась за край каменного гроба. Тут же Феликс увидел, как Эн, не раздумывая, наклонился вперед, и быстрым движением вытянул из темноты тело Анастериана.
Бывший претор сделал громкий судорожный вдох, как это делают тонущие люди, а затем застыл с открытыми веками, словно безжизненная кукла. Все смотрели на то, как на их глазах ожил тот, кто несколько минут назад был на пороге смерти, или даже за ним. Анастериан сделал еще один вдох, моргнул, и его мертвенная кожа налилась человеческим теплом. Он посмотрел перед собой невидящим взглядом, затем дотронулся до своего лица, словно не веря в то, что оно у него есть. И только после этого, сквозь пальцы, он увидел стоявших вокруг него людей, и его взгляд остановился на его светловолосой помощнице.
— Зено? — неуверенно проговорил он. — Я спал?
За место ответа, Зено бросилась к нему, и упав перед гробницей на колени, нежно взяла его руку и любовно прижала к своей щеке, блаженно прикрыв глаза.
— Спали, мой господин. — из ее глаз покатились слезы. — Вы так долго спали…
Взгляд Анастериана был растерянный, словно у больного, который несколько дней провел в лихорадке. Он медленно посмотрел на небо, будто пытаясь что-то вспомнить.
— Я был мертв. — после долгой паузы проговорил он. — Меня убил… точнее, я сам себя…
— Вы живы, дорогой господин. — Зено отпустила его руку, и подтянувшись, прижала свою голову к груди Анастериана. — Прошу, не говорите таких страшных слов. Ваше сердце бьется. — еле слышно прошептала она.
Казалось, Анастериан только сейчас понял, кто перед ним находится, и в каком он положении. Его растерянный взгляд немного смягчился, он положил свою руку на голову Зено и легонько приобнял ее. На секунду бывший король умиротворенно закрыл глаза, и как подумалось Феликсу, забыл обо всем на свете, но потом, когда вновь открыл их, в его взгляде читалась непоколебимая решимость. Он быстро обвел взором остальных присутствующих.
— Где мы? — уверенно, и почти требовательно, произнес он. — Сколько прошло времени? Ковчеги зоарийцев были у берегов Вестерклова. Нам удалось их разбить?
— Вестерклов устоял, мой господин. Все благодаря вам. — тут же ответила Зено.
— Хватит пустых разговоров, лорд Анастериан. — выступил вперед Декстер. Он до сих пор сжимал меч, а его острый взгляд был прикован к воскресшему королю. — Вы обвиняетесь в предательстве империи и его светлого величества императора Алисандра. — он быстро кинул хмурый взгляд на Зено, которая смотрела на него такими злобными глазами, будто готова была в любой момент разорвать того на части. — Естественно, в сложившихся обстоятельствах я не намерен брать вас под стражу, но как только мы вернемся в лагерь…