— Ричи! Слушай и не перебивай. Лейтенант Дефо и бортинженер «Пеликана» Прыгунов в сопровождении андроида Кью Севенси сейчас появятся у вас в клинике. После первого же контакта — немедленно на связь со мной или с Дон Кимурой. Ничего не предпринимать без согласования с нами! Ни-че-го! Все!

Ричард, еще мало что понимая, вошел в столовую, в которой уже вовсю бушевал Клейн:

— У меня сегодня что, родительский день? Почему всех несет сюда откуда ни попади, будто медом намазано? Кстати, а эти, новые, откуда они, черт бы их побрал?

Клифф пожал плечами. Тогда Клейн вывел картинку и звук переговорного устройства у ворот на большой гологравизор столовой. На экране перед изумленными взорами присутствующих появились три фигуры. Двое в легких запачканных землей и сажей космических скафандрах, компьютерных шлемах с опущенными забралами светофильтров, со сложными поясами на бедрах и тяжелыми кобурами с импульсниками. Третий — в свежей рубашке-ковбойке, выглаженных черных брюках, но с таким же поясом на бедрах, как у других, и с еще более грозным импульсником в огромной кобуре.

— Это что еще за космическая пехота? — вскинул брови Клейн. — Вы откуда прибыли, рейнджеры-ковбои?

— Звездная система Садалсууд, Малый галактический разведчик первого класса «Пеликан», — за всех ответил высокий широкоплечий астронавт в скафандре.

Открывший было рот, чтобы что-нибудь съязвить, Клейн так и замер. Вмешался Ричард:

— Доктор, впустите их, это наши люди.

Клейн закрыл рот, прожег глазами Ричи и сделал нервный жест Клиффу. Охранник тут же включил свой переносной пульт и открыл калитку. Необычная троица проследовала в корпус и уже через минуту входила в столовую. Ричард повнимательнее присмотрелся к высокому астронавту и неуверенно спросил:

— Брайан, ты?

— А, Ричард, привет! Рад тебя видеть, старина.

* * *

Совещание продолжалось полтора часа, но конца-края ему видно не было. В нем принимали участие срочно прибывшие в клинику Дуг, а главное, Дон Кимура, получивший мандат от Высшего Совета Земли на ведение переговоров с Кью Севенси. Однако то, что происходило в столовой клиники Клейна, мало напоминало переговоры, скорее это была оперативка по выработке единого плана действий.

— Что заставляет вас думать, что враждебные проявления, которые имели место в клинике Морана, будут повторяться, и что они как-то связаны с Паутиной? — спокойно спросил Дон Кимура.

— Пока это только интуиция… Не удивляйтесь, мы ей обладаем, хотя и в чуть меньшей степени, чем вы, — ответил Кью. — Тревожит вот что. За несколько лет до начала пандемии, стали отмечаться совершенно необъяснимые случаи исчезновения людей. Именно людей, а не андроидов.

— Ну а что, раньше никто не исчезал? — удивился Дуг.

— Не в этом дело. И люди и андроиды исчезали, конечно, но почти всегда, даже тогда, когда не удавалось найти тела, все можно было объяснить. Всегда находились понятные причины того или иного происшествия. Работала нормальная, здоровая, если хотите, логика. В тех же случаях, о которых я сейчас говорю, она была не в состоянии объяснить происходившее. В эпоху достаточно развитого общества, ваша цивилизация тоже сталкивалась с подобного рода проявлениями. Вот вы, Дефо, опытный, известный альпинист…

— Откуда вам это известно? — смешался Брайан.

— Мы за вами наблюдали с самого начала вашей посадки. Дело в том, что мы обосновались на нескольких планетах рукава Орион. Одна из наших станций находится на планете у звезды, которую вы называете Садалсууд, куда вы и приземлились… не без нашей помощи.

— Как это?

— Ваше появление не входило в наши планы. Вы случайно зацепились в подпространстве за силовое поле кокона, в котором перемещался один из нас, вас потянуло за ним и выбросило там, где вы и оказались. Мы лишь подстраховали в последний момент при самой посадке. Еле успели… Вот и все. После этого наши агенты на Земле навели справки обо всех членах экипажа, а на «Пеликан» был запущен дроид-наблюдатель.

— А, так, значит, мне не показалось там, на… это… Садалсууде! Ваш был дроид с седьмой палубы, ваш! — с торжеством в голосе заявил Вовка. — Только вот с номером палубы вы промахнулись.

— Да, наш, до этого он вел наблюдения на пассажирском галактическом лайнере «Пегас» и был приписан к седьмой палубе. Надеюсь, вам он не причинил никакого вреда. Ну да ладно! — Кью снова посмотрел на Дефо. — Брайан, вам известна нашумевшая в середине двадцатого столетия история с погибшей группой альпинистов?

— Э-э-э… Перевал 1096,7, так, кажется? Погибло больше двадцати человек, да еще потом разбился спасательный флаер с несколькими членами экипажа… Так, кажется, — наморщив лоб, с трудом попытался вспомнить Брайан.

— Правильно, почти. Только не флаер, а вертолет. В то время еще флаеров не было. Кроме этого, пятнадцать из девятнадцати альпинистов, принимавших участие в спасательной операции, тоже умерли или погибли в течение года.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Звездный Гольфстрим

Похожие книги