— А теперь сообщения из открытого космоса. Только что стало известно, что на борту пакетбота серии «Красный шар» «Андре Саймик» погибли двое пассажиров, выдававших себя за миссионеров, возвращающихся со службы в созвездии Матрэм.

Фарр смотрел, забыв о завтрака. Упоение исчезло.

Голос излагал суть происшествия. Экран смоделировал звездолет: сначала внешний вид корабля, затем камера пробралась внутрь и направилась прямо к «роковой каюте». Как мил и непосредственен был комментатор! Каким второстепенным и незначительным выглядело событие в его изложении!

— Как установлено, обе жертвы и убийца принадлежали к преступной корпорации «Плохая погода». Очевидно, они посетили Исзм, третью планету Кси Ауригью с целью похитить женскую особь дома.

Голос прервался. Появилось изображение супругов Эндервью и Пола Бенгстона.

Фарр выключил экран и убрал столик обратно в стену, затем встал и вновь подошел к окну взглянуть на город. Нужно было срочно встретиться с К.Пенче.

Из стенного шкафа он извлек белье, бледно-голубой волокнистый костюм, новые сандалии. Одеваясь, он намечал, как проведет этот день. Прежде всего, конечно, Пенч... Фарр призадумался, застегивая сандалии. Что он должен сказать ему? И вообще, какое отношение Пенче может иметь к его заботам? Что он может сделать? Его монополия зависит от исзмийцев: он вряд ли рискнет противодействовать им.

Фарр вздохнул и отбросил раздражающие размышления. Идти было нелогично, но наверняка совершенно правильно. Он был уверен в этом, он чувствовал это всем нутром.

Закончив одеваться, он подошел к стереоэкрану и набрал оффис К.Пенче. Появилась эмблема фирмы Пенче — обычный импортный дом Исзма с вертикальными полосами массивных букв: «К.Пенче-дома». Инстинктивно, на всякий случай, Фарр не стал нажимать на кнопку, которая бы включила его изображение на экране К.Пенче.

Женский голос произнес:

— Предприятие К.Пенче.

— Это... — Фарр помедлил и решил не называть своего имени. — Соедините меня с К.Пенче.

— Кто говорит?

— Мое имя — тайна.

— Какое у вас дело?

— Тайна.

— Я соединяю вас с секретарем Пенче.

Появилось изображение секретаря. Это была молодая, томная, обаятельная женщина. Она взглянула на экран.

— Пришлите, пожалуйста, свое изображение.

— Нет, — сказал Фарр. — Соедините меня с К.Пенче. Я буду говорить непосредственно с ним.

— Боюсь, что это невозможно, — сказала секретарша. — Это противоречит правилам нашего учреждения.

— Сообщите мистеру Пенче, что я только что прибыл с Исзма на борту «Андре Саймика».

Секретарша отвернулась и заговорила в микрофон. Через секунду ее изображение растаяло, и на экране появился К.Пенче. У него было крупное, властное лицо. В глубоких прямоугольных впадинах пылали глаза, бугры мускулов обрамляли рот. Брови изгибались в сардонические дуги; выражение их не было ни приятным, ни неприятным.

— Кто говорит? — спросил он.

Ответ всплыл из глубины мозга, как пузыри со дна темной цистерны. Это были слова, которые он никогда не собирался произносить.

— Я прилетел с Исзма. Я достал... — Фарр слушал себя с изумлением. Слова пришли опять. — Я прилетел с Исзма... — он изо всех сил стиснул зубы.

— Кто это? Где вы?

Фарр откинулся, выключил экран и бессильно рухнул в кресло. Что это было? Он ничего общего не имел с Пенче. Он ничего не имел для Пенче «Ничего», естественно, означало женскую особь дома. Фарр мог быть наивным, но не до такой степени. У него не было ни дома, ни саженца, ни побега, ни семени, ни черенка.

Зачем ему необходимо было увидеть Пенче? Пенче не сможет помочь ему, но голос из другой части мозга доверительно шептал: «Пенче известны все нити, он даст добрый совет...» «Ну что ж, — вяло подумал Фарр. — Вполне может оказаться и так.»

Фарр расслабился. Да, конечно — это могло быть его мотивом. Но, с другой стороны, Пенче — бизнесмен, зависящий от Исзма. Если Фарру и следовало к кому-нибудь обращаться, то лишь в полицию, в спецбригаду.

Он сидел, почесывая подбородок. Конечно, ничего страшного не случится, если он его повидает... Да и гора с плеч...

Фарр вскочил с возмущением. Это было бессмысленно. Зачем ему надо видеть Пенче? Хоть бы одну логичную причину... Причин не было вообще. Он принял окончательное решение: он ничего общего не имеет с Пенче.

Он покинул комнату, прошел в главный коридор отеля и подошел к стойке, чтобы получить деньги по банковскому купону. Изображение отправили в банк, ждать нужно было всего несколько секунд. Фарр барабанил пальцами по углу стойки. Рядом с ним дородный мужчина спорил с клерком. Мужчина хотел передать постояльцу сообщение, к чему клерк относился скептически. Мужчина стал гневно выкрикивать слова; клерк стоял за стеклянным бастионом, чопорный, привередливый и качал головой. Уверенный в своих силах, защищенный правилами и инструкциями, он наслаждался.

— Если вы не знаете его имени, почему вы уверены, что он проживает в нашем отеле?

— Я знаю, что он здесь, — сказал мужчина. — Это очень важно, чтобы он получил сообщение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Асмадея

Похожие книги